"Клиффорд Саймак. На Землю за вдохновением" - читать интересную книгу автора - Но послушайте, - запротестовал Дункан, - вы не имеете права
выгонять меня вот так, за здорово живешь. - Кто сказал, что мы не имеем права? - проскрипел старик. Дункан посмотрел на выжидающие, полные затаенной надежды лица туземцев. - Ваша взяла, - сказал он. - Я и сам не намерен здесь оставаться. Можно было бы и без угроз. Следы Филберта вели через пустыню. Старый Хэнк пробормотал что-то себе в бороду. - Вы совсем спятили, Дункан, - немного погодя сказал он. - Вам не удастся поймать робота. Одному богу известно, где он сейчас. Он может и не остановиться, пока не пересечет полмира. - Я должен его поймать, - упрямо заявил Дункан. - Неужели вы не понимаете, что он для меня значит? Да ведь этот робот - энциклопедия научно-фантастической литературы! История, которую он сегодня рассказал, превосходит все, что мне когда-либо приходилось слышать. А у него в запасе тьма таких рассказов. Он сам сказал об этом. Должно быть, он придумывал их, лежа в песке. За несколько миллионов лет можно немало придумать, когда у тебя только и дела, что лежать да шевелить мозгами. Если все это время он думал только о сумасшедших научных идеях, то теперь, верно, пропитан ими насквозь. Самое-то интересное: он думал о них так долго, что начисто позабыл все, что знал, и теперь убежден, будто все его необыкновенные приключения происходили на самом деле. Он не сомневается, что участвовал в них. - Но, черт побери, - с трудом переводя дыхание, пробормотал Хэнк, - дьявольском песке. - Вы же понимаете, что случится, если мы попытаемся выслеживать его на корабле, - сказал Дункан. - Мы полетим с такой скоростью, что не увидим его следов. А замедлить скорость нельзя, иначе корабль не сумеет преодолеть тяготение. В этот миг Дженкинс споткнулся о валун и со страшным грохотом и дребезжанием кубарем полетел в песок. Он с трудом поднялся, не переставая ворчать. - Если Вильбуру приходилось таскать этот корпус, - заявил Дженкинс, - то мне понятно, почему он свихнулся. - Скажи спасибо, что хоть такой нашелся, - огрызнулся Дункан. - Если бы не он, ты бы так и оставался разъединенным. Такая перспектива тебя устраивает? - Это ничуть не хуже, чем спотыкаться на каждом шагу в этом сооружении, сэр, - ответил Дженкинс. - Сначала я опасался, - продолжал Дункан, обращаясь к Хэнку, - что старина Громовержец опередит меня и первым зацапает Филберта, но теперь это нам не грозит. Мы от них далеко. Туземцы не станут забираться вглубь. - Вам бы тоже не захотелось, сэр, - пробурчал Дженкинс, - если бы вы не нагрузили на меня пару бочек воды. Мне это совсем ее нравится. Я камердинер, а не вьючная лошадь. К вечеру Дженкинс, который шел впереди, неожиданно остановился и |
|
|