"Клиффорд Саймак. Космические инженеры." - читать интересную книгу автора

ученых и психов. Человеку для себя совсем времени не осталось.
Радист пошел к своей будке, а Гэри оглянулся в сторону лаборатории.
От главного входа отделились две одетые в скафандры фигуры.
- Это Кэролайн и Кингсли, - заявил Херб. - Они снова разговаривали с
Инженерами. У них что-то застопорилось. Потребовались объяснения
Инженеров.
- Насколько я знаю, работа почти закончена, - сказал Гэри. - Кэролайн
говорила, что хотя она и не уверена, но они надеются, что установка будет
работать через день-два. Томми за последние двадцать часов даже не
вздремнул - хочет, чтобы его корабль был тип-топ; они с Энди облазили его
от пульта управления до ракетных дюз.
- Интересно, как это он собирается вести свой корабль туда... к
Инженерам, - хмыкнул Херб.
- У нас же есть инструкции, - отозвался Гэри. - Инженеры дают нам
указания. Мы ничего не делаем, пока они не одобрят.
Фигуры в скафандрах быстро спускались по тропинке к космодрому. Когда
они подошли поближе, Гэри помахал рукой.
- Ну что, узнали, в чем зацепка? - спросил он.
В наушниках раздался раскатистый бас Кингсли:
- Кое-что было не так. Но теперь уж она должна заработать.
Все четверо двинулись к установке. Гэри намеренно оказался рядом с
Кэролайн и взглянул сквозь прозрачное забрало ее шлема в лицо девушке.
- Что-то ты бледная, - заметил он.
- Я устала, - призналась она. Они прошли еще несколько шагов вперед.
- У нас так много работы и так мало времени. Слушая голоса Инженеров, я
чувствую, что они в отчаянии. Такое ощущение, что опасность совсем близко.
- Я все равно не могу понять, что мы сможем сделать, даже если
окажемся там, - откликнулся Гэри. - Судя по всему, их наука головы на две
выше нашей. Если они не могут справиться с этой опасностью, то чем мы им
можем помочь?
- Я сама не знаю, но они так обрадовались, узнав, кто мы, когда я
описала им нашу Солнечную систему и объяснила, что человечество возникло
на третьей планете. Их очень интересовало, что мы из себя представляем.
Мне пришлось долго объяснять, что наша жизнь основана на протоплазме, но,
когда они, наконец, поняли, обрадовались еще больше.
- А вдруг существа из протоплазмы во вселенной редкость, - насмешливо
предположил Гэри. - Вдруг они просто никогда не слышали о подобной
диковинке.
Кэролайн внимательно досмотрела на Гэри.
- Знаешь, во всем этом есть что-то очень странное, Гэри. Непонятно,
почему они так хотят, чтобы мы прилетели к ним. Их так интересует все
связанное с нами... уровень науки, наша история...
Ему почудился страх в ее голосе.
- Не бойся, - сказал он. - Если станет совсем странно, мы в любой
момент можем бросить эту затею. Мы ведь не обязаны играть в их игры.
- Нет, - возразила она. - Мы не можем отказаться. Мы нужны им, они
нуждаются в нашей помощи, чтобы спасти вселенную. Я убеждена в этом.
И она поспешила к Кингсли, который уже принялся за работу.
- Подайте мне тот молоток, - раздался его раскатистый бас.
Гэри торопливо нагнулся, поднял лежавший у подножия установки тяжелый