"Клиффорд Саймак. Космические инженеры." - читать интересную книгу автораподножья черной горы, казался вымершим. Около зданий, беспорядочно
жавшихся друг к другу между подножьем горы и космодромом, никого не было. Захватывающая дух спираль башни радиостанции уходила в космос, и на ее фоне домик радистов казался совсем крохотным. За башней виднелись заправочная станция и ангар, а примерно в полумиле маячило огромное здание, в котором располагались лаборатории Научной комиссии. Кэролайн прижалась к Гэри. - Здесь так одиноко чувствуешь себя, - прошептала она, - а я больше не выношу одиночества... после того, как... Гэри сделал неловкое движение, и тяжелый ботинок заскользил по выщербленной поверхности камня. - Тут всегда довольно пусто. Не могу понять, куда они все подевались. Не успел он договорить, как открылся люк радиостанции и фигура в скафандре направилась через поле им навстречу. В наушниках затрещал голос встречающего: - Ты - Нельсон. А я - Тед Смит, здешний радист. Кингсли приказал сразу же проводить тебя в дом. - Прекрасно, - отозвался Гэри. - Я рад, что я здесь. Я полагаю, Эванс все еще поблизости? - Да, - ответил Смит. - Он сейчас наверху у Кингсли. Его корабль в ангаре. Лично мне кажется, он собирается стартовать отсюда, предоставив ТКСС делать все, что она захочет. Смит приблизился к ним. - Как приятно видеть новые лица. Особенно женские. У нас редко бывают гостьи. Он представил Смиту Кэролайн и Херба, пока они с трудом брели мимо радиорубки в сторону лаборатории. - Мы здесь одиноки, как небожители, - сказал Смит. - Веселенькое местечко, надо признать. Ветра нет. Луны нет. Даже разницы между днем и ночью и той почти нет: здесь никогда не бывает облаков, чтобы хоть на время скрыть звезды, а солнце даже днем немногим отличается от них. Радист, видно, обрадовавшийся редкой возможности поговорить, продолжал, не умолкая, трещать: - Здесь все становятся немножко того. Тут любой рехнется. Мне так кажется, что доктор уже наполовину того от долгого пребывания здесь. Ему кажется, что он получает послания откуда-то - чуть ли не из другой галактики. Ведет себя очень таинственно. - Ты считаешь, что это ему только кажется? - спросил Херб. - Я не говорю ничего конкретно, - заявил Смит, - но скажите мне... откуда ему их получать? Только подумайте, сколько понадобилось бы энергии, чтобы послать сообщение хотя бы с Альфы Центавра? А это не так уж и далеко. В сравнении с другими звездами, можно сказать, соседи. - Эванс собирается слетать туда и вернуться, - напомнил ему Херб. - Эванс помешался на космосе. У него есть целая Солнечная система, чтобы шляться, но ему обязательно надо прогуляться к звездам. Ничего у него не выйдет. Я говорил ему, но он только ржет. Мне его жаль. Он хороший парень. Они поднялись по вырубленным в скале ступеням к главному входу лабораторного корпуса. Смит нажал на кнопку, и они стали ждать. |
|
|