"Клиффорд Саймак. Коллекционер." - читать интересную книгу автора

- Это ваши мыши, Ланг. Вы ими и занимайтесь.
- Но как же я могу, мистер Паккер? - произнес Ланг, заламывая руки. -
Ваша квартира... Там столько всякого хлама... надо бы все это разобрать.
- Должен вам заметить, сэр, что этот хлам является одной из самых
полных коллекций марок во всей Галактике. Я действительно несколько
запустил разборку новых поступлений, но я никому не позволю называть свою
коллекцию хламом.
- Но может быть, я попрошу Майлса, сборщика, помочь вам разобраться с
коллекцией?
- Помочь мне мог бы только человек, имеющий определенный опыт работы
с филателистическим материалом, - строго сказал Паккер. - Ваш сборщик,
надо полагать, такого опыта не...
- Но, мистер Паккер, - взмолился Ланг, - все эти горы бумаги и
коробки - идеальное место для мышей. Я не смогу вывести мышей, если не
вычистите свои завалы.
- Вычистить?! - взорвался Паккер. - Да вы хоть понимаете, о чем
говорите? Где-то в огромной массе материала есть, например, конверт - для
вас это просто конверт с марками и штемпелями, - за который мне несколько
дней назад предлагали четверть миллиона долларов - если только я его
отыщу. И это лишь малая толика от всего накопленного. Вы что, Ланг, все
это предлагаете мне "вычистить"?
- Но, мистер Паккер, так больше продолжаться не может. Я вынужден
настаивать...
Тут прибыл лифт, и Паккер с видом оскорбленного достоинства шагнул в
кабину, оставив управляющего с его проблемами в холле.
- Сует свой нос, куда не просят... - пробормотал он, отдуваясь сквозь
усы.
- Что вы говорите, сэр? - спросил лифтер.
- Миссис Фоше. Сует свой нос, куда ее не просят.
- Возможно, вы правы, сэр, - рассудительно ответил лифтер.
Паккер надеялся, что в коридоре никого не будет, и на этот раз ему
повезло. Он отпер дверь, шагнул вперед...
И замер, услышав странный булькающий звук.
Какое-то время он стоял неподвижно, прислушивался - с недоверием и
чуть-чуть испуганно.
В комнате по-прежнему булькало.
Паккер опасливо прошел дальше и сразу же увидел, в чем дело.
Мусорная корзина у стола была до краев заполнена какой-то булькающей
желтой массой. В нескольких местах масса даже сползла по стенке корзины и
растеклась лужицами по полу.
Готовый в случае чего повернуться и броситься наутек, Паккер медленно
подошел ближе, но ничего не произошло. Желтая масса в корзине продолжала
булькать, и только.
Это была густая, похоже, клейкая масса без пены, и хотя она булькала,
ни пузырьков, ни бурления не было заметно.
Паккер подошел совсем близко и протянул к корзине руку. Никто его не
схватил, да и вообще, масса никак не отреагировала.
Он ткнул ее пальцем: на ощупь поверхность оказалась довольно плотной,
чуть теплой, и у него вдруг возникла мысль, что это нечто живое.
Паккер тут же подумал о вымоченном бульоном конверте, который бросил