"Клиффорд Саймак. Коллекционер." - читать интересную книгу автора

Главное, напоминал себе Паккер, поднося ко рту очередную ложку, не
намочить усы; даже если человек не носит усы, есть все равно нужно
аккуратно...
Но тут рука как назло дрогнула: немного бульона пролилось на бороду,
немного капнуло на стол, и почти полная ложка выплеснулась на конверт с
желтой маркой.
Паккер выхватил из кармана платок и попытался стереть расползающееся
жирное пятно, но было уже поздно. Конверт промок почти мгновенно, марка
потемнела от влаги, и он в сердцах выругался, проклиная собственную
неуклюжесть.
Затем взял мокрый конверт за уголок, отыскал мусорную корзину и
разжал пальцы.


После выходных, проведенных с семьей Тони на берегу Гудзонова залива,
Паккеру не терпелось вернуться домой.
"Тони совсем рехнулся, - подумал он. - Надо же всадить столько денег
в роскошный загородный дом! Шансов разбогатеть у него, считай, никаких,
все его грандиозные планы рушатся один за другими, однако он по-прежнему
строит из себя большого дельца и цепляется за эту дорогую виллу. Впрочем,
может быть, так сейчас и надо; если удастся одурачить кого-нибудь,
заставить поверить, что ты чего-то стоишь, тогда у тебя может появиться
реальный шанс влезть в большое дело. Может быть, так и надо, кто его
знает..."
Паккер остановился в холле забрать почту, надеясь, что бандероль от
ПугАльНаша уже прибыла. Со всей этой суетой он забыл прихватить коробочку
с листьями, и за три дня успел понять, насколько сильно к ней привык.
Каждый раз, когда он вспоминал, как мало у него осталось листьев, Паккера
охватывало беспокойство: а вдруг ПугАльНаш забудет о нем?
За три дня накопилось множество писем, но от ПугАльНаша ничего не
было.
Впрочем, этого следовало ожидать, напомнил себе Паккер: новые
бандероли ни разу не приходили, пока листья не кончались совсем. Поначалу
он нередко задумывался, что за пророческий дар позволяет его другу точно
угадывать, когда у него кончается запас, и как тот рассчитывает время
отправки, чтобы бандероли приходили именно в тот день, когда в них
возникнет необходимость. Теперь он об этом не думал, все равно бесполезно,
чудо оно и есть чудо.
- С возвращением! - радостно приветствовал его дежурный клерк. - Как
отдохнули, мистер Паккер?
- Сносно, - проворчал он и направился к лифту.
Однако на полпути его перехватил управляющий Элмер Ланг.
- Мистер Паккер, - заверещал он, - мне непременно нужно с вами
поговорить.
- Ну так говорите.
- Это насчет мышей, мистер Паккер.
- Каких еще мышей?
- Миссис Фоше сказала мне, что у вас в квартире мыши.
Паккер расправил плечи и выпрямился, чтобы казаться выше, хотя при
его сложении это было непросто.