"Клиффорд Саймак. Зачем их звать обратно с небес?" - читать интересную книгу автора

- Все рассчитано, - кивнул Фрост. - Газеты предупреждены, а слухи
распущены с тем, чтобы всем казалось, будто я дал деру. Как по-вашему,
Центр знает, где я?
- Понятия не имею, - ответил Чэпмэн. - Хотя я много чего наслышался,
пока вас искал. И я не единственный, кто задавал вопросы.
- У них не выйдет так, как им хочется. Они ждут, что я стану
выпрашивать у них смерти.
- Большинство поступило бы только так.
- А я - нет. У меня было время обдумать. Буду жить здесь, дойду до
ручки - тогда может быть. Но не теперь.
Он помолчал, заговорил снова.
- Извините, Чэпмэн. Я сказал, не подумав. Мне не следовало заводить
этот разговор.
- Мне все равно, - поморщился тот. - Это меня уже не волнует. Знаете,
в конце-концов, чем я хуже своих предков. Я привык, что ли, да и стараюсь
не слишком уж думать об этом.
- Вы долго искали меня. Но ваша работа?
- Меня уволили. Я знал, что так будет.
- Сожалею...
- О, все обошлось. У меня контракт на телевидении, а издательство
платит кому-то, чтобы он написал за меня книгу. Они хотели, чтобы я сам,
но я сказал, что не справлюсь.
- Грязные свиньи, - сплюнул Фрост. - Все, лишь бы заморочить головы
простакам.
- Конечно, - согласился Чэпмэн. - Но мне-то что?! У меня все в
порядке. Надо было семью поднимать, жене денег отложить. Что я еще могу
для нее сделать. Я их заставил платить. Сначала отказывался, но они не
отставали, и я назвал сумму, на которую, мне казалось, они в жизни не
пойдут. Пошли. Что же, я доволен. Старуха во второй жизни теперь не
пропадет.
Фрост поднялся с пола и нащупал сверток.
- Каждою ночь мне оставляет это один из ресторана. Понятия не имею,
кто он такой.
- Я говорил с ним, - сказал Чэпмэн. - Старенький такой, сухощавый. Он
сказал, что видел, как вы каждую ночь роетесь в отбросах. Говорит, что
никто не должен добывать себе пропитание так.
- Давайте сядем, - предложил Фрост. - Тут есть тахта, кто-то ее
бросил. Я на ней сплю. Скрипит ужасно, и пружины выпирают, но все лучше,
чем на полу.
- Очень плохо? - участливо осведомился Чэпмэн.
- Да как сказать... Сначала Святые прихватили меня на улице после
суда и, кажется, спасли мне жизнь. Поговорил с каким-то старым идиотом,
который выяснял, читал ли я Библию и верю ли в Бога. Потом заявился Эплтон
со своей шайкой, устроил облаву. Они, думаю, хотели поймать кого-то из
главарей Святых. Тот, вроде, был один из них. Я побежал, провалился сквозь
гнилые доски, когда полиция ушла - выбрался. Пару дней просидел там - даже
нос боялся высунуть. Но голод - не тетка, пришлось выйти. Вы представьте,
что значит добывать еду в городе, когда даже нельзя встать с протянутой
рукой, а украсть - духа не хватает.
- Никогда об этом не думал, - покачал головой Чэпмэн. - Но могу себе