"Клиффорд Саймак. Заповедник гоблинов." - читать интересную книгу автора

- Я знаю, - ответил Максвелл.
- Послушайте, - сказала Кэрол. - По-моему, вы все трое относитесь к
случившемуся как-то слишком уж легко. Один из трех друзей...
- Чего вы от нас хотите? - осведомился Оп. - Чтобы мы запели
"Аллилуйя"? Или таращили глаза, дивясь неслыханному чуду? Мы потеряли
приятеля, а теперь он вернулся...
- Но ведь их было двое, и один...
- Для нас он всегда был один, - сказал Оп. - И пожалуй, так лучше.
Нетрудно представить, какие недоразумения возникли бы, если бы его было
двое.
Кэрол повернулась к Максвеллу.
- А что скажете вы?
Он покачал головой.
- Я буду всерьез думать об этом только дня через два. А пока,
наверное, просто не могу. По правде говоря, при одной мысли об этом меня
охватывает какое-то оцепенение. Но сейчас я сижу здесь с хорошенькой
девушкой, с двумя старыми друзьями и с большим симпатичнейшим котиком и
знаю, что нам предстоит разделаться с бутылкой виски, а потом хорошенько
поужинать.
Он весело ей улыбнулся. Кэрол пожала плечами.
- Таких сумасшедших я еще не видела, - сказала она. - И знаете, мне
это нравится.
- Мне тоже, - объявил Оп. - Что ни говорите, а эта ваша цивилизация
куда приятнее давних эпох. В моей жизни не было дня счастливей того, когда
экспедиция из Института времени утащила меня сюда как раз в тот момент,
когда несколько моих любящих соплеменников вздумали подзакусить мною.
Впрочем, у меня к ним нет никаких претензий. Зима выдалась долгая и
суровая, снег был очень глубоким, и дичь совсем исчезла. К тому же кое-кто
из племени имел на меня зуб - и не без основания, не буду вас обманывать.
Меня уже собирались тюкнуть по затылку и, так сказать, бросить в общий
котел...
- Каннибализм! - с ужасом произнесла Кэрол.
- Естественно, - утешил ее Оп. - В те безыскусственные первобытные
деньки в подобной ситуации не было ничего особенного. Но, разумеется, вам
этого не понять. Ведь вы ни разу не испытывали настоящего голода, верно?
Такого, чтобы кишки сводило, чтобы совсем иссохнуть...
Он умолк и обвел глазами зал.
- Наиболее утешительный аспект этой культуры, - продолжал он, -
заключается в изобилии пищи. В старину у нас была чересполосица: ухлопаем
мастодонта и едим, пока нас не начнет рвать, после чего опять едим и...
- На мой взгляд, - предостерегающе сказал Дух, - эта тема не слишком
подходит для разговора за столом.
Оп поглядел на Кэрол.
- Во всяком случае, вы должны признать, - объявил он, - что я
прямодушен. Когда я имею в виду рвоту, я так и говорю - "нас рвало", а не
"мы срыгивали".
Подошел официант и почти швырнул на стол бутылку и ведерко со льдом.
- Горячее сейчас закажете? - спросил он.
- Мы еще не решили, будем ли мы питаться в этой подозрительной
харчевне. Одно дело тут нализаться, и совсем другое...