"Клиффорд Саймак. Заповедник гоблинов." - читать интересную книгу автора - Я знаю, - ответил Максвелл.
- Послушайте, - сказала Кэрол. - По-моему, вы все трое относитесь к случившемуся как-то слишком уж легко. Один из трех друзей... - Чего вы от нас хотите? - осведомился Оп. - Чтобы мы запели "Аллилуйя"? Или таращили глаза, дивясь неслыханному чуду? Мы потеряли приятеля, а теперь он вернулся... - Но ведь их было двое, и один... - Для нас он всегда был один, - сказал Оп. - И пожалуй, так лучше. Нетрудно представить, какие недоразумения возникли бы, если бы его было двое. Кэрол повернулась к Максвеллу. - А что скажете вы? Он покачал головой. - Я буду всерьез думать об этом только дня через два. А пока, наверное, просто не могу. По правде говоря, при одной мысли об этом меня охватывает какое-то оцепенение. Но сейчас я сижу здесь с хорошенькой девушкой, с двумя старыми друзьями и с большим симпатичнейшим котиком и знаю, что нам предстоит разделаться с бутылкой виски, а потом хорошенько поужинать. Он весело ей улыбнулся. Кэрол пожала плечами. - Таких сумасшедших я еще не видела, - сказала она. - И знаете, мне это нравится. - Мне тоже, - объявил Оп. - Что ни говорите, а эта ваша цивилизация куда приятнее давних эпох. В моей жизни не было дня счастливей того, когда экспедиция из Института времени утащила меня сюда как раз в тот момент, Впрочем, у меня к ним нет никаких претензий. Зима выдалась долгая и суровая, снег был очень глубоким, и дичь совсем исчезла. К тому же кое-кто из племени имел на меня зуб - и не без основания, не буду вас обманывать. Меня уже собирались тюкнуть по затылку и, так сказать, бросить в общий котел... - Каннибализм! - с ужасом произнесла Кэрол. - Естественно, - утешил ее Оп. - В те безыскусственные первобытные деньки в подобной ситуации не было ничего особенного. Но, разумеется, вам этого не понять. Ведь вы ни разу не испытывали настоящего голода, верно? Такого, чтобы кишки сводило, чтобы совсем иссохнуть... Он умолк и обвел глазами зал. - Наиболее утешительный аспект этой культуры, - продолжал он, - заключается в изобилии пищи. В старину у нас была чересполосица: ухлопаем мастодонта и едим, пока нас не начнет рвать, после чего опять едим и... - На мой взгляд, - предостерегающе сказал Дух, - эта тема не слишком подходит для разговора за столом. Оп поглядел на Кэрол. - Во всяком случае, вы должны признать, - объявил он, - что я прямодушен. Когда я имею в виду рвоту, я так и говорю - "нас рвало", а не "мы срыгивали". Подошел официант и почти швырнул на стол бутылку и ведерко со льдом. - Горячее сейчас закажете? - спросил он. - Мы еще не решили, будем ли мы питаться в этой подозрительной харчевне. Одно дело тут нализаться, и совсем другое... |
|
|