"Роберт Сильверберг. Одного поля ягоды Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу авторакаждого вида. И в настоящий момент мы не нуждаемся в мужских представителях
Каллера. Его два маленьких глаза заблестели в меху, словно огни маяка. - Да, у вас есть четыре представителя, и все из клана Вердрохт! Ни одного из клана Гурсдринн! Три года я ждал случая отомстить за это оскорбление благородному клану Гурсдринн! При упоминании о мести я приготовился выстрелить в каллерианца сетью-путанкой, если он хотя бы потянется к бластеру, но он, не шелохнувшись, продолжал орать: - Я дал клятву, землянин. Возьми меня на Землю или последствия будут ужасны! Как все откровенные лицемеры, я человек принципов, и одним из наиболее важных моих принципов является то, что я никогда не позволяю кому бы то ни было давить на меня. - Весьма сожалею, что ненамеренно нанес оскорбление вашему клану, мистер Хираал. Уверяю, что я исправлю положение при первой же возможности и отдам предпочтение клану Гурсдринн, как только у нас будет вакантное... - Нет. Ты наймешь меня сейчас! - Угрозы ни к чему хорошему не приведут, мистер Хираал. А сейчас прошу вас... Я нажал кнопку на краю стола, и одновременно из двух дверей, слева и справа, появились Аучинлек и Лудлоу. Они окружили каллерианца и, заговаривая ему зубы, вывели его прочь. Видимо, он не был настроен на драку, иначе, я думаю, одним ударом волосатой ручищи мог бы отправить обоих моих помощников в соседний город. Однако поток оскорблений и угроз не прекращался до самого Я вытер пот со лба и собрался просигналить Стеббинсу, чтобы он впустил следующего посетителя. Но еще до того, как мой палец коснулся кнопки, дверь резко распахнулась и в комнату влетел маленький инопланетянин. Сразу за ним вбежал мой помощник. - Стеббинс?! - укоризненно произнес я. - Прошу прощения, мистер Корриган. Я на секунду отвлекся, и он проскользнул... - Пожалуйста, - жалобно пискнул маленький инопланетянин. - Мне очень нужно увидеться с вами, достопочтенный сэр! - Сейчас не его очередь, - запротестовал Стеббинс. - Перед ним еще по крайней мере полсотни. - Ладно, - устало сказал я. - Поскольку уж он здесь, я поговорю с ним. Но впредь, Стеббинс, будь внимательнее. Стеббинс виновато кивнул и вышел. Похожий на белку стортулианин в три фута ростом всем своим видом вызывал сочувствие. Его мех, обычно черный, приобрел унылую серую окраску, а глаза были полны слез и печали. Хвост безвольно волочился по полу. - Униженно прошу Высочайше простить меня, важный сэр. Я со Стортула-12. Продал последние пожитки и прибыл на Гхрин, чтобы униженно просить вас уделить мне немного вашего времени. - Лучше я скажу вам сразу, - произнес я, - что у нас уже полный набор стортулиан. И мужчина и женщина... - Это мне известно. Женщина... Ее имя случайно не Тиресс? Я заглянул в инвентарную книгу. |
|
|