"Роберт Силверберг. Озимандия" - читать интересную книгу автора - Маршалл и Уэбстер в машине два, доктор Леопольд. Что-нибудь
случилось? - Я нашел кое-что, - ответил Леопольд. Маршалл так воскликнул "Да ну!", что я понял: экипажу второго повезло не больше, чем нам. Я сказал: - Значит, вы один отличились. - У вас пусто, Андерсон? - Ни клочка. Ни черепка. - А у вас, Маршалл? - Порядок. Отдельные признаки города, но археологически ценного ничего, сэр. Слышно было, как Леопольд усмехнулся, потом сказал: - Ну, а я нашел кое-что. Одному мне с этой штуковиной не совладать - тяжеловата. Обеим машинам следовать сюда, я хочу, чтобы вы на нее взглянули. - Что же это, сэр? - хором спросили я и Маршалл. Но Леопольд любил загадки. - Сами увидите. Запишите мои координаты и пошевеливайтесь. Мне хочется вернуться на корабль затемно. Мы пожали плечами и взяли курс в направлении Леопольда. Он находился милях в семнадцати юго-западнее нас. Маршаллу и Уэбстеру предстоял такой же путь, только с юго-запада. Уже сгустился сумрак, когда мы добрались до пункта с теми координатами, которые вычислил Леопольд. Свет фар бил почти на милю, но поначалу мы никого и ничего не увидели в пустыне. Затем я высмотрел восточное машину К Леопольду мы подъехали почти одновременно. Он был не один. Компанию ему составлял... предмет. - Приветствую вас, господа, - его лицо в мохнатых бакенбардах победно ухмылялось. - Меня, кажется, можно поздравить с находкой. Он отступил в сторону и, как бы раздвинув занавес, позволил нам глянуть в щелку на свою находку. Изумленный и озадаченный, я сдвинул брови. В песке за машиной Леопольда стояло нечто очень похожее на робота. Он был высокий, футов семи, а то и выше, и имел отдаленное сходство с человеком; то есть руки у него торчали из плеч, на плечах сидела голова, стоял он на ногах. В тех местах, где у людей глаза, уши и рот, у него виднелись рецепторные платы. Других отверстий не было. Грузный, с покатыми плечами робот сложением походил на шкаф, а его темная металлическая кожа, с незапамятных времен открытая всем стихиям, была изрыта и изъедена. Робот стоял по колено в песке. Леопольд по-прежнему с победной ухмылкой и вполне понятной гордостью обратился к нему: - Скажи нам что-нибудь, робот. Из ротовых рецепторов послышалось лязганье, щелканье - чего? шестерен? - и раздался голос, до странности тонкий, но отчетливый. Слова были чужеродные и лились плавно, напевно. Меня мороз продрал по коже. - Он понимает вашу речь? - спросил Герхардт. - Не думаю, - ответил Леопольд. - Во всяком случае, пока. Но когда я обращаюсь непосредственно к нему, он начинает разглагольствовать. По-моему, он... ну, гидом, что ли, приставлен к этим руинам. Построен древними, чтоб просвещать прохожих; да только пережил он и древних, и их |
|
|