"Роберт Силверберг. Валентин Понтифекс" - читать интересную книгу автораподавить этот чудовищный катаклизм. В одиночку предотвратить распад
планеты невозможно. Он позвал на помощь своих друзей. - Лизамон! Элидат! Нет ответа. Он звал и звал, но голос тонул в грохоте и треске. Устойчивость покинула мир. Валентину вспомнились вдруг зеркальные горки Морпина, где приходилось пританцовывать и подпрыгивать, чтобы удержаться на ногах, справиться с вращением и раскачиванием; но то была игра, а тут - сущий хаос, когда выворачиваются корни мироздания. Стихия швырнула его наземь и поволокла прочь, перекатывая с бока на бок; в отчаянии он вонзил пальцы в мягкую податливую почву, чтобы не соскользнуть в одну из разверзшихся рядом трещин, откуда доносился зловещий смех и исходило багровое сияние от поглощенного землей солнца. В воздухе проплывали сердитые лица, лица, которые он почти узнавал; они беспорядочно изменялись, когда Валентин пытался разглядеть их, глаза превращались в носы, а носы - в уши. Затем, позади этих кошмарных рож, он разглядел еще одно, знакомое ему лицо, обрамленное отсвечивающими темными волосами, встретил доброжелательный взгляд. Леди Острова, его нежная матушка! - Достаточно, - произнесла она. - Теперь просыпайся, Валентин. - Выходит, мне все это снится? - Да-да, конечно. - Тогда я должен досмотреть сон и узнать, что будет дальше. - Думаю, с тебя довольно. Проснись. Да. Довольно. Чуть больше знания - и ему конец. Наученный давним опытом, он вырвался из этого неожиданного сна и сел, пытаясь стряхнуть с себя оцепенение и смятение. Образы титанических катаклизмов все еще и покой. Валентин лежал на роскошной парчовой кушетке, отделанной в зеленые с золотом тона. Что остановило землетрясение? Куда подевался маунт? Кто принес его сюда? Ага, вот они! Над ним наклонился бледный, худощавый, седовласый человек с рваным шрамом во всю щеку. Слит. А за ним стоит Тунигорн - хмурый, густые брови сошлись в одну линию. - Успокойтесь, успокойтесь, - приговаривал Слит. - Теперь все хорошо. Вы уже проснулись. Проснулся? Так это лишь сон? Кажется, так и есть. Он вовсе не был на Замковой Горе. Не было никакой метели, землетрясения, не было пылевых облаков, затмевавших солнце. Да, сон! Но какой ужасный, устрашающе правдоподобный и неодолимый, настолько могущественный, что он не без труда сумел вернуться к действительности. - Где мы находимся? - спросил Валентин. - В Лабиринте, ваша светлость. Где? В Лабиринте? Что же, тогда получается, что его тайно перенесли с Замковой Горы во время сна? Валентин почувствовал, как пот проступает на лбу крупными каплями. Да, это Лабиринт. Теперь он вспомнил. Государственный визит, от которого, хвала Дивин, осталась лишь одна ночь. Пришлось вытерпеть ужасный банкет. Он не смог от него отвертеться. Лабиринт, запутанный Лабиринт: он находится в нем, на самом нижнем уровне. Стены комнаты украшали чудесные фрески с видами Замка, Горы, Пятидесяти Городов; пейзажи, настолько приятные взору, что именно сейчас они казались ему насмешкой. Как далеко до Замковой Горы, до ласкового солнечного света |
|
|