"Роберт Силверберг. Вверх по линии" - читать интересную книгу автора


3

Гораздо позже я обнаружил, что Сэм работает еще и в Службе Времени.
Для меня это стало подлинным открытием, потому что мне всегда казалось,
что работники Службы Времени - люди консервативного склада ума,
прямолинейные, безнадежно целомудренные, люди с квадратными челюстями и
аккуратненько подстриженные - ну этакие бойскауты-переростки. А мой черный
гуру никоим образом таковым не был и не хотел быть.
Разумеется, мне еще многое предстояло узнать о Службе Времени, так
же, как и о самом Сэме. Поскольку мне пришлось убить пару часов во Дворце
Грез, Сэм позволил мне одеть маску бесплатно и щедро угостил меня
изысканными галлюцинациями. Когда я пришел в себя и поднялся, Сэм, Элен и
Бетси были уже одеты и готовы уходить. Теперь, когда на девушках оказалась
одежда, я никак не мог разобрать, кто есть кто. Бетси я запомнил по ее
груди, но в своем облачении миссионеров они были почти неразличимы.
Мы спустились на три уровня к тому месту, где жил Сэм, и заперлись в
его квартире. Когда ее всю заполнило благоухание, а одежды с девушек
спали, я снова разобрал, где Бетси, и мы занялись тем, что только и можно
было от нас ожидать при этом. Восемь часов пребывания в коньячной ванне
придали ее коже некоторый оттенок загара, но нисколько не подействовали на
ее чувственность.
Затем мы расселись кружком, прижавшись друг к другу, и закурили
травку, и тогда гуру стал выуживать у меня, кто я и что я.
- Я окончил университет по специальности "История Византии", -
признался я.
- Прекрасно, прекрасно. Бывал там?
- В Стамбуле? Пять раз.
- Не в Стамбуле. В Константинополе.
- Это одно и то же, - сказал я.
- Разве?
- А! В настоящем Константинополе слишком дорого.
- Не всегда, - произнес черный Сэм. Он щелкнул большим пальцем,
поджигая новую порцию травки, нежно наклонился ко мне, вставил мне в губы
курительную палочку. - И ты прибыл в Нью-Орлеан, чтобы углублять свои
познания в византийской истории?
- Я просто сбежал со своей работы.
- Так быстро устал от Византии?
- Устал быть третьим помощником второстепенного клерка, судьи
Маттачайна в вышесреднем суде округа Манхеттен.
- Но ведь ты сказал...
- Да, да. Византийскую историю я изучал. А мелким клерком я работаю.
Вернее, работал.
- Почему?
- У меня дядя - судья Эллиот - член Верховного Суда США. Он посчитал,
что мне следует заняться достойным ремеслом.
- А разве нужно оканчивать университет, чтобы выполнять обязанности
мелкой судейской крысы?
- Разумеется, нет, - пояснил я. - Всем процессом обработки данных
занимаются машины. Клерки - это что-то вроде льстивой челяди при хозяине.