"Дэниел Сильва. Убийца по прозвищу Англичанин" - читать интересную книгу автора - Вы запаниковали. Вы боялись пойти в полицию, отчаянно хотели
выбраться из Цюриха и, однако же, потратили время на то, чтобы купить новые ботинки, потому что у вас промокли ноги? - Да. Он откинулся на спинку стула и постучал в дверь. Она открылась, и появилась рука, державшая пакет с вещественными доказательствами, в котором лежали туфли Габриеля. - Мы нашли это в туалете на Главном вокзале, в мусорном баке. Я подозреваю, что они ваши. Я также подозреваю, что они совпадают с кровавыми отпечатками, которые мы обнаружили в вестибюле виллы и на дорожке к ней. - Я ведь уже сказал вам, что был там. И если отпечатки ног и совпадают с туфлями, это ничего еще не доказывает. - Весьма неплохие туфли, чтобы просто взять и выбросить их в туалете железнодорожной станции. И мне они не кажутся такими уж мокрыми. - Он поднял на Габриеля глаза и улыбнулся. - Но, правда, я слышал, что у людей, легко поддающихся панике, чувствительные ноги. * * * Прошло три часа, прежде чем Баэр снова вошел в комнату. Впервые он был не один. Габриелю было ясно, что новый человек представлял высшую власть. Ясно было и то, что это не рядовой детектив из цюрихского отдела убийств. Габриель это понял по мелочам в поведении Баэра: по тому, как Баэр щелкнул, точно метрдотель, каблуками, когда сажал этого человека за стол допросов, и Человек назвался Петерсоном. Без имени и никакой информации о себе. На нем был безупречно отутюженный темно-серый костюм и банкирский галстук. Он был почти седой и аккуратно подстриженный. Руки, лежавшие перед ним на столе, могли принадлежать пианисту. На левом запястье красовались крупные золотые часы с синим циферблатом, конечно, швейцарские, - такие могли выдержать давление на большой глубине. С минуту он изучал Габриеля сонными, скучающими глазами. В нем чувствовалась естественная самонадеянность человека, знающего тайны и ведущего картотеку. - Коды. - Как и Баэр, он говорил с Габриелем по-английски, при этом почти без акцента. - Где вы их записали? - Я их не записывал. Как я говорил майору Баэру... - Я знаю, что вы говорили майору Баэру. - В его глазах неожиданно появилась жизнь. - Теперь спрашиваю вас я. Где вы их записали? - Коды сообщил мне по телефону мистер Ишервуд из Лондона, и, воспользовавшись ими, я открыл калитку и входную дверь виллы. - Вы запомнили номера? - Да. - Сообщите мне их сейчас. Габриель спокойно их произнес. Петерсон взглянул на Баэра - тот кивнул. - У вас очень хорошая память, синьор Дельвеккио. Он перешел с английского на немецкий. Габриель тупо смотрел на него, словно не понимая. Допрашивавший возобновил разговор на английском. - Вы не говорите по-немецки, синьор Дельвеккио? - Нет. |
|
|