"Эрик Сигл. История Оливера " - читать интересную книгу автора

прическу, чтоб ты сказал мне, какой я привлекательный. Сейчас мы пойдем и
будем развлекаться. Мы пойдем и будем заводить новых друзей...
- О какого рода друзьях ты говоришь?
- Женского рода. Давай, двинулись!
- Фил, я иду в кино.
- Черта с два! Слушай, я конечно знаю, что тебе вот-вот дадут
Нобелевскую премию за смирение, но вот я этого не допущу. Слышишь ты? Не
до-пу-щу!
Похоже, он здорово рассвирепел.
- Оливер, - рек Филлип Кавиллери, на глазах обретая убедительность
святого отца, - Я здесь, чтоб спасти твою душу и твою задницу. И ты будешь
слушаться меня. Будешь слушаться?
- Да, отче. Что именно от меня требуется?
- Жениться, Оливер.


2.


Мы похоронили Дженни ранним декабрьским утром. Вовремя: уже к полудню
метель превратила Новую Англию в мир снежных статуй.
Мои родители спросили, не хочу ли я вернуться в Бостон с ними на
поезде. Я отказался так вежливо, как умел. Объяснил, что не могу оставить
Фила одного - не выдержит. На самом деле причина была в другом. Я, всю жизнь
никого не терявший, нуждался теперь в Филе, чтоб научиться скорбеть.
- Пожалуйста, не пропадай, - попросил отец.
- Не буду, - я пожал ему руку и поцеловал маму. Поезд ушел на север.
Вначале в доме Кавиллери было шумно. Родственники старались не
оставлять нас одних. Потом - одни раньше, другие позже стали разъезжаться. У
всех были семьи, и их там ждали. Прощаясь, каждый брал с Фила слово снова
открыть булочную и вернуться к работе - единственному, что у него
оставалось. Фил всякий раз бурчал что-то вроде бы утвердительное.
В конце концов мы остались одни. Не нужно было никуда идти, ничего
делать: каждый завалил кладовку припасами минимум на месяц.
Сейчас, когда меня не отвлекали тетушки и кузины, я почувствовал, как
мало-помалу перестает действовать новокаин официальных церемоний. До того я
воображал, что знаю, что такое боль. Теперь понимал, что это был всего лишь
первый шок. Боль только начиналась.
- Эй, а ты ведь должен был вернуться в Нью-Йорк, - вспомнил как-то Фил
без особого осуждения. Я не стал указывать на факт, что его булочная тоже не
выглядит обитаемой. Ответил только:
- Не могу. У меня встреча в новогоднюю ночь тут, в Крэнстоне.
- С кем?
- С тобой.
- Это будет ужасно весело, - сообщил он, - но обещай, что следующим же
утром ты двинешься домой.
- О'кэй, - сказал я.
- О'кэй, - сказал он.
Мои родители звонили каждый вечер.
- Нет, не нужно, миссис Бэрретт, - отвечал Фил. Наверное, она