"Эрик Сигл. История Оливера " - читать интересную книгу автора "В 1814 Амос и несколько его дружков по Гарварду объединили усилия,
чтобы принести индустриальную революцию в Фолл Ривер, штат Массачусетс. Они построили первые большие текстильные фабрики. И взяли на себя "заботу" о всех своих рабочих. Это называлось патернализмом. Они строили общежития для девочек, которых набирали на отдаленных фермах. Разумеется, половина заработка тех уходила на оплату еды и жилья. Маленькие леди трудились по восемьдесят часов в неделю. И, естественно, Бэрретты учили их бережливости. "Храните деньги в банке, девушки". Угадайте, кому принадлежал банк?" Я от души пожелал превратиться в комара и незаметно улетучиться. Блистая даже более плотным, чем обычно каскадом эпитетов, Дон Фогель излагал историю предприятия Бэрреттов. Он разглагольствовал добрую (кому как) половину часа. В начале XIX века половина работников в Фолл Ривер была детьми. Некоторым исполнилось только пять. Дети приносили домой по два бакса в неделю, женщины - по три, мужчины получали королевские семь с половиной. Не наличными, разумеется. Половину им платили купонами. Действительными только в магазинах Бэрреттов. Разумеется. Фогель привел примеры и того, в каких условиях им приходилось работать. Например, известно, что влажность воздуха в мастерских повышает качество изготавливаемой ткани. Поэтому в помещения, где стояли ткацкие станки, пар искусственно нагнетался. А в разгар лета окна там плотно закрывали, чтобы основа и уток оставались влажными. "И вы подумайте над таким [нецензурно] фактом", - Дон Фогель уже дымился, - "Не хватит всей этой мерзости, не хватит всех этих несчастных [нецензурно] зарплата непрерывно снижалась! Доходы Бэрреттов росли, и все равно они урезали [нецензурно] заработок своих рабочих. Так что каждой следующей волне иммигрантов приходилось работать за все меньшие деньги. [Нецензурно], [нецензурно] - [абсолютно нецензурно]!" Позднее, в том же семестре, я околачивался в библиотеке Рэдклиффа. Там я встретил девушку. Дженни Кавиллери, выпуск-64. Ее отец был владельцем пекарни в Крэнстоне. Ее покойная мать Тереза Верна Кавиллери была из потомков сицилийцев, которые когда-то эммигрировали в... Фолл Ривер, Массачусетс. - Теперь вы понимаете, почему я порвал с семьей? Пауза. - Завтра, в пять, - сказал доктор Лондон. 9. Я бежал. Каждый раз, выходя из кабинета психиатра, я чувствовал себя более злым и растерянным, чем когда мы начинали. |
|
|