"Александр Сидоров "Из истории русского уголовно-арестантского арго" [V]" - читать интересную книгу автора

людей!
ЖАРГОН "БЛАТНОГО" МИРА СЛЕДУЕТ ВОСПРИНИМАТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО как
"профессиональный", связанный в большей степени со специфическим образом
жизни "уркаганов", отражающий мировоззрение и быт профессиональных
уголовников (а также арестантов, поскольку значительная часть лексики
"воров" связана с местами лишения свободы).
Надо при этом подчеркнуть, что арго профессиональных преступников
НИКОГДА НЕ БЫЛО ЗАМКНУТОЙ СИСТЕМОЙ. Даже дореволюционная "блатная музыка"
была близка к народным говорам и диалектам, подпитывалась от них. Это
совершенно понятно, поскольку любой "уркаган" попадает в преступное
сообщество не из безвоздушного пространства. Он является уроженцем
конкретного региона страны, и в его речи отражаются лексические особенности
определенного наречия, диалекта. Уголовное арго включает (избирательно,
конечно) подобные слова, выражения, фразеологические обороты, пословицы,
поговорки и проч. в состав своей активной лексики, порою без изменений,
часто - с незначительными изменениями, а бывает, вкладывает в них свой
смысл.
Для подтверждения достаточно обратиться к лексике уголовного мира:
"базлать", "баклан", "ботать", "крутить восьмерики" (восьмерики - жернова на
мельнице), "бабки", "локш" и т.д. - все это слова диалектные, которые
уголовный жаргон перенял из говоров и диалектов великорусского языка. Кто
желает убедиться в этом, пусть обратится к "Толковому словарю..." Владимира
Даля, или к "Этимологическому словарю..." Макса Фасмера, или к сотням работ
отечественных и зарубежных исследователей русского языка и фольклора.
СОЗДАНИЕ ГУЛАГА ПРИДАЛО ЭТОМУ ПРОЦЕССУ ЗАИМСТВОВАНИЯ более активный,
массовый характер. С начала 30-х по середину 50-х годов "блатная феня"
подверглась мощному воздействию, влиянию многочисленных русских диалектов и
говоров, профессиональных арго, городского сленга; в нее проникли реалии
изменяющегося общества, она не осталась в стороне от политики. Изучая
уголовно-арестантский жаргон, мы можем найти в нем даже следы славянской
мифологии, древнерусских сказаний, народных верований, крестьянского и
городского быта! Несомненно, все это понемногу впитывал в себя жаргон еще и
до революции. Однако качественные изменения в "блатной музыке" начинают
происходить именно "благодаря" созданию системы ГУЛАГа и наполнению этой
страшной империи миллионами разношерстных обитателей из самых разных слоев
населения. Это в первую очередь - потоки "раскулаченных" крестьян из всех
уголков России, носителей того самого живого великорусского языка, изучению
которого посвятил всю свою жизнь Владимир Иванович Даль. Это - и дворяне, и
священнослужители, и рабочие, и военные, и казачество, и
совпартноменклатура... Каждый из этих "потоков" привносил в жаргон элементы
своей лексики.
"Воровской" мир черпал из сокровищницы всех этих диалектов и наречий,
"творчески перерабатывал" их. Со своей стороны, практически каждый арестант,
отбывая огромные сроки наказания, легко усваивал "блатную феню",
перерабатывая и обогащая ее. К огромному сожалению, мы не можем остановиться
на этом более подробно, хотя нами накоплен богатейший лексический материал.
Но не проиллюстрировать этот тезис примерами было бы тоже неправильно: в
таком случае он просто, что называется, повиснет в воздухе.
Во всяком случае, мы возьмем на себя смелость сделать вывод: массовые
репрессии в СССР привели к тому, что уголовный жаргон перестал быть