"Миротвор Шварц. Все могут короли " - читать интересную книгу автора - Вот как? А я, признаться, думал, что последние несколько страниц
где-то затерялись, - сказал редактор, даже не пытаясь скрыть в своём голосе ехидства. Автор лишь поджал губы, явно предпочитая на этот выпад не отвечать. Выждав несколько секунд, редактор подумал, что пора переходить в решительную атаку. - Ладно, мистер Корси. Я, может быть, старомодный дурак, помешанный на классической литературе - и потому наивно думающий, что у художественного произведения должны быть пролог, завязка и кульминация сюжета. Однако, по моему скромному мнению, большинство читателей - по крайней мере, те, что читают книги нашего издательства - также согласятся с тем, что любая книга должна иметь как минимум начало и конец. А вы с этим не согласны? Автор неопределённо мотнул головой. - Если вы согласны, то будьте добры, объясните - где тут конец? Или вы хотите вскорости написать продолжение - и потому следуете примеру авторов дешёвых бульварных детективов, прерывая первую книгу на самом интересном месте? Глаза автора гневно блеснули. Его кулаки сжались. "Всё-таки я его достал!" - подумал редактор. - "Не дошло бы до рукоприкладства". - Нет, - произнес автор неожиданно спокойным тоном. - Вся моя книга целиком перед вами - и я даю вам слово, что никаких продолжений не будет. "Уже хорошо!" - подумал редактор, а вслух произнёс: - Простите, мистер Корси, но в таком случае я, признаться, не могу не заметить, что в законченном произведении автору следует хоть как-то довести до конца все сюжетные линии. - Ну, например, - ответил мистер Хилл, - я так и не понял, что же произошло с Пьером Фуше - секретарём главного героя. - К сожалению, Наполеон об этом так и не узнал, - с некоторой грустью ответил мистер Корси. - Но читателю-то всё равно интересно, - немного раздражённо заметил редактор, - куда же этот Пьер подевался. Почему он так и не вернулся из Англии? И даже не дал о себе знать... - Я полагаю, - сказал автор, почему-то вздохнув, - что Пьер с самого начала работал на "Ми-5". Потому-то он в итоге и остался у своих настоящих хозяев. - Ну вот, вполне правдоподобно, - кивнул мистер Хилл. - Почему бы вам так и не написать? - Потому что со стопроцентной уверенностью этого не знает никто, - спокойно ответил мистер Корси. - Ни я, ни вы, ни сам Наполеон. - Простите, но какая тут может быть "стопроцентная уверенность"? - несколько удивился редактор. - Ведь этот Пьер Фуше - не более чем плод фантазии автора... не так ли? - Не так, - покачал головой автор. - Конечно, имена и фамилии секретарей глав государств не очень-то известны широкой публике. Но если провести некоторые исследования, то можно установить, что последнего секретаря Наполеона Восьмого звали именно так. - Ладно, - махнул рукой мистер Хилл. - Бог с ним, с Пьером. В конце концов, его судьба на развитие сюжета не больно-то влияет. Действительно, пусть читатели сами ломают головы - был Пьер верным другом или коварным |
|
|