"Шэрон Шульц. Леди и ее рыцарь " - читать интересную книгу автора - А это еще кто? - воскликнул мужчина, в одно мгновение посерьезнев. -
Что ж, дорогая сестрица, ты, как я вижу, уже нашла, кем заменить в постели Брайена... и Дэрмота? Глава восьмая - Это мой брат, Эйдан О'Нилл, - прошептала леди Мойра, дрожа всем телом, и медленно поднялась, опираясь стиснутыми руками о стол. От ее взгляда брат должен был бы провалиться сквозь землю, но он лишь ухмыльнулся еще шире. - Эйдан, это лорд Коннор, брат Рэнналфа Фицклиффорда, моего господина. О'Нилл шагнул вперед, протягивая руку, однако Коннор и не подумал отвечать на этот жест, его рука скользнула на рукоять меча. Солдаты схватили О'Нилла под мышки и оттащили назад. Коннор, стараясь успокоиться, обошел стол и остановился перед ним. Ему до смерти хотелось схватить О'Нилла за горло и сжимать до тех пор, пока грязная ухмылка не исчезнет с его немытого лица. - Благодарите судьбу, что вы брат леди Мойры, иначе я бы вас сейчас прикончил, - проговорил он. - Мне бы ничто не помешало это сделать. Он обернулся и посмотрел на леди Мойру. У нее был убитый вид, она стояла, покачиваясь, и вряд ли слышала хоть слово из того, что он сказал. Коннор приблизился к ней. - Миледи, вы в порядке? - Ее взгляд, полный страдания, болью отозвался в его сердце. - Сядьте, леди. - Он взял ее за руку. - Может, отвести вас в светлицу или в вашу спальню? Все равно никаких разговоров здесь больше не - Благодарю вас, милорд, - прошептала Мойра. - Только я пойду туда сама, - добавила она, когда Коннор попытался взять ее под руку. - Генри, отведи, пожалуйста, моего брата ко мне в светлицу и поставь часового в коридоре. - Есть, миледи. - Генри поклонился и сделал знак солдатам выполнять приказ. Те повели О'Нилла через зал к лестнице. Люди молча расступались, освобождая проход. Леди Мойра глубоко вздохнула и хлопнула в ладоши, хотя это было лишнее - все и так повернулись к ней, как только О'Нилл исчез из виду. - Мы собрались здесь, чтобы веселиться. Так пусть же праздник продолжается! Музыканты заиграли снова, шум и говор возобновились. Уилл поднялся с места и отозвал Коннора в сторонку. - Что я должен делать, милорд? Коннор обвел глазами зал. Взгляд его задержался на довольном лице Д'Ати. Если этот человек и не имел отношения к появлению О'Нилла - а в этом Коннор сомневался, - то одно было очевидно: он наслаждался публичным унижением леди Мойры. - Скажи Падригу, пусть проследит, чтобы поставили надежных часовых, и постарается разузнать, как О'Нилл сюда попал, - тихо сказал он. - Передай караульным со стороны мыса, пусть удвоят бдительность. Сам оставайся в зале, чтобы тут ничто не нарушало веселья. - Он многозначительно кивнул на сэра Айвора. - У леди Мойры и так достаточно неприятностей. - Вам помощь наверху не понадобится? |
|
|