"Шэрон Шульц. Леди и ее рыцарь " - читать интересную книгу автора

лорд с извинениями удалится и постарается больше не попадаться ей на глаза
до самого отъезда.
"А вдруг он решит удовлетворить требования Маккарти и выдаст им меня
вместе с ребенком? - терзалась мыслями молодая женщина. - Хотя вряд ли.
Фицклиффорды не захотят выпускать из своих рук замок "Джералд", а ведь в
этом и заключается главная цель Маккарти".
Да и вообще, Мойре как-то не верилось, что Коннор Фицклиффорд опустится
до такой низости, что выдаст ее людям, тяжко оскорбившим ее.
Мойра понятия не имела, каким образом он справится с Маккарти. Отчаяние
придало ей мужества - она дернула его за рукав, заставив остановиться.
- Я понимаю, что не имею права просить вас о чем-то, милорд, но все же
хочу попросить. Обещайте, что вы не отдадите моего ребенка Маккарти. Со мной
после родов можете поступать как угодно, но только не дайте им завладеть
моим ребенком!
- Вы что, меня за чудовище принимаете? - Коннор побледнел, веснушки на
его лице стали ярче. В темных глазах - обида и растерянность, как будто он
не ожидал, что она может такое сказать. - Я не способен причинить вред ни
вам, ни вашему ребенку.
Она отдернула руку и густо покраснела.
- Простите меня, милорд, - пробормотала женщина, избегая его взгляда.
- Не отворачивайтесь, леди Мойра, - сказал он. Его голос звучал твердо
и повелительно, и она смущенно посмотрела ему в глаза. - Возможно, вам до
сих пор не встречался мужчина, которому вы могли бы доверять, миледи, но
мне, клянусь честью, вы можете верить.
Он протянул ей руку, и она вложила свои ледяные пальцы в его теплую
ладонь.
- Вы будете мне верить? - спросил Коннор. Продолжая пристально смотреть
ей в глаза, он поднес ее руку к губам, поцеловал, а потом прижал к своей
груди. - Прошу вас.
Она почувствовала, как бьется его сердце, а его глаза точно глядели ей
в душу.
- Я постараюсь, милорд. Это пока все, что я могу вам обещать.
Коннор отпустил ее руку.
- Спасибо, - пробормотал он, не глядя на нее, затем повернулся и пошел
вперед.
В смятении, без сил, Мойра последовала за ним.

Остаток дня Коннор провел, проверяя защитные укрепления замка и боевую
готовность людей. К вечеру он узнал достаточно, чтобы понять: уладить
конфликт будет намного сложнее, чем они с Рэнналфом себе представляли.
Он также обнаружил, что братья леди Мойры имеют самое непосредственное
отношение к событиям, приведшим к нынешней ситуации, а также и добрая
половина местной ирландской знати. Об О'Ниллах люди Фицджералдов отзывались
резко. Почти все сходились в том, что для своих братьев она была не более
чем пешкой, которую, попав в очередную передрягу, они использовали, когда им
было нужно что-то от нее самой или от ее мужа-норманна.
На свою госпожу люди смотрели почти как на святую - за ее заботу, не
говоря уже о жертве, которую она принесла ради них. Коннор убедился, что
отношение к ней со стороны Д'Ати мало кто разделял. Все, с кем Коннор ни
говорил, были преданы ей, и эта преданность, несомненно, распространялась и