"Шэрон Шульц. Леди и ее рыцарь " - читать интересную книгу автора

- Что вы, миледи! Как я могу отказать вам в такой простой просьбе? -
Ему показалось, что его прикосновение ей неприятно. Он отпустил ее руку. -
Конечно, мы можем выйти на воздух, если вы этого желаете.
Она повернула к нему слегка порозовевшее лицо.
- Очень даже желаю, милорд. Прежде всего, я вас свожу в одно место,
откуда видны наши поля, мы там кое-что посеяли в этом году. А потом, если вы
хотите, сходим на мыс, где можно спокойно поговорить. Хотя там такой ветер,
что забываешь обо всем на свете. Я не была там с тех пор, как... - она
закрыла глаза и глубоко вздохнула, - очень давно.
- Хорошо, пойдемте. Только если это не слишком тяжело для вас.
- Если вы мне поможете там, где будет трудно идти, то все будет в
порядке, - проговорила леди Мойра и отстранилась от него, как только
поднялась со стула.
Коннору подумалось, что она вряд ли попросит у него помощи. Если ей
будет тяжело идти, они сразу же повернут обратно, ведь он не собирается
подвергать ее ребенка, наследника лорда Брайена, ни малейшей опасности.

Глава четвертая

Коннор окинул взглядом поле за стеной замка, где под присмотром дюжих,
хорошо вооруженных воинов работала группа крестьян. За последние месяцы
накануне смерти лорда Брайена множество мелких арендаторов переселились в
крепость, ища спасения от опустошительных набегов. В результате в замке
"Джералд" скопилось много народу, и всех надо было кормить. Леди Мойра и
священник отец Томас придумали, как сделать так, чтобы хоть часть полей
обрабатывалась, а крестьяне чувствовали себя спокойно. И вовлекли в это дело
сэра Айвора.
Караулы на полях выставлялись и по ночам, хотя пока никаких попыток
нападения не было.
- Нам очень важно сохранить урожай, - объяснила леди Мойра. - У нас
почти не осталось запасов, а так мы по возможности обеспечиваем всех, да и
крестьяне могут сами зарабатывать себе пропитание.
Услышанное произвело на Коннора большое впечатление. Направляясь сюда,
он думал, что едет в осажденный замок, а оказалось несколько иначе. Но по
всему было видно, что время от времени на них нападали. Они были постоянно
настороже и готовы к любой неожиданностям.
Леди Мойра повернула обратно, они снова миновали замок и через боковые
ворота вышли на поросший травой пологий склон, где паслись коровы и десятка
два овец. Средь травы и камней вились тропинки, уходившие от ворот туда, где
скудное пастбище круто обрывалось в море.
- Здесь опасно спускаться, - сказала Мойра, осторожно ступая на одну из
тропинок. - Не угадаешь, куда ногу поставить, камни осыпаются, можно
свалиться вниз.
- И все же здесь кто-то ходит, - заметил Коннор, показывая на путаницу
тропинок.
- Это мальчишки, которые пасут скот. Я сюда прихожу, когда хочется
вырваться на время из замка. - Мойра нерешительно ступила на груду острых
каменных осколков и, поскользнувшись, замерла. Коннор схватил ее за руку и
потянул к себе. - Надо было обойти, - побледнев, сказала она. - Хотя для
меня все едино.