"Питер Шуйлер-Миллер. Забытый. Перевод с англ. Н.Кузнецовой" - читать интересную книгу авторасвоего рта странную мешанину слов. А ведь он так торопился поведать им все,
что он здесь увидел, узнал о жизни "мяу". Крамер говорил без остановки, лишь бы произносить слова, лишь бы звучала его речь, лишь бы эти двое слушали его. Крамер сознавал, что кажется им сумасшедшим. Но ведь это были люди! ЛЮДИ! И впервые за двадцать лет, по земному исчислению, он заплакал. Они предложили ему настоящую человеческую еду и питье - консервированное молоко, холодный кофе. Все из консервных банок. Это ни в какое сравнение не шло с безвкусными бобами и водой, отдающей железом, которыми кормили его "мяу". Кроме того, люди дали ему одежду. И они так внимательно слушали все, что он говорил о кратере, о пещерах, где "мяу" хранят свои запасы еды и питья, об их посевах. Люди задавали ему вопросы - тактичные, деликатные вопросы. О, они были очень ласковы со старым больным человеком! Они были ласковы! Крамер показал им кратер, пещеры "мяу". Все, что он знал об их жизни, он поведал людям. А зверьки вели себя как-то странно. Они сбились в своих пещерах в маленькие группы и наблюдали. Глаза их сверкали в непроглядной темени пещеры. А когда Крамер приближался к ним, они отворачивались. Даже самый старый, с черной полосой на спине, его приятель. Но для Крамера это уже не имело значения. И Крамер повел их в эти пещеры со скудными запасами бобов и воды. Он разрешил людям взять столько, сколько они хотели, и те наполнили свой корабль огромными запасами еды и питья. Людей очень интересовали пещеры, в особенности та, которая залегла под кратером. Как радовался Крамер! С каким удовольствием ходил он с ними, проникнуть! Правда, когда он был молод, он пытался пройти, но безрезультатно, слишком был для этого велик. А эти парни умны и образованны. Они-то смогут! С любопытством следил Крамер, как они сверлили породу и закладывали взрывчатку. Зверьки тоже следили - из темноты смотрело множество круглых глаз. Крамер отбежал вместе с парнями, когда должен был произойти взрыв. "Мяу" не отбежали. Они сидели и смотрели. Раздался грохот. Самец с черной полосой на спине был убит, и еще много зверьков погибло. Погибли те, кого он хорошо узнал за эти долгие годы, те, кто так был добр и милосерден к нему... А эти двое хладнокровно взвалили себе на плечи убитых зверьков и зачем-то потащили к себе на корабль. Потом быстро вернулись, неся факелы и инструменты, и стали осматривать находившиеся под кратером пещеры. В первый раз за все это время Крамер не пошел вместе с ними. Он не хотел идти туда, где погибли "мяу". Видимо, годы, которые он провел здесь, наложили на него отпечаток, он стал не такой, как другие люди, он стал похож на таких существ, как "мяу". Ведь он теперь смотрел на вещи по-другому и думал иначе. А те спокойно пошли, перепрыгивая через обломки взорванной скалы. Когда парни вернулись, Крамер заметил, что глаза у обоих как-то странно блестят. Как бы то ни было, это - люди. И они, конечно, возьмут его с собой. Из этого кратера. Возьмут его домой на Землю! ...Оставшиеся в живых "мяу" смотрели, как уходили люди. Множество зеленых, сверкающих в темноте глаз. Крамер прилег на песчаник около ракеты. Те двое неподалеку от него |
|
|