"Рудольф Штайнер. Бхагавад Гита и послания Св.Павла. Лекции I-V" - читать интересную книгу авторасмерть им. Ты есть только инструмент, ты сражаешься руками. Дроны (Dronas),
Джайаданы (Jayadanas), Бхишмы (Bhishmas), Карны (Karnas) и другие воинствующие герои, которых я уже убил, которые уже мертвы - теперь ты убиваешь их, чтобы мои действия могли явиться внешне, когда они падают мертвые в Майе; тех, которых я уже убил, убей их ты. Не трепещи! Ты не способен сделать что-либо, что я уже не сделал. Сражайся! Те, которых я уже убил, падут от твоего меча". Мы знаем, что все переданное путем инструкций сынам Панду через Кришну Арджуне, излагается как будучи рассказанным возничим колесницы Дритараштре (Dritarashtra). Поэт не излагает: "Так сказал Кришна Арджуне", поэт повествует нам, что Сандшайа (Sandshaya), возничий колесницы Дритараштры, рассказывает своему слепому герою, царю народа Куру. После того, как Сандшайа, рассказал все это, он затем говорит дальше: "И когда Арджуна получил такие слова от Кришны, благоговейно со сложенными руками, трепеща, стеная от страха и глубоко склоняясь, он ответил Кришне: По праву Мир радуется в Твоей славе, и преисполнен благоговением перед Тобой. Раджасы (таковые есть Духи) безумно разбегаются во всех направлениях. Святое Воинство все склоняются перед Тобой. По какой причине они не должны бы склоняться перед Первым Творцом, Кто даже есть выше чем Брама?". Истинно, мы противостоим великой Космической Мистерии; ибо что говорит Арджуна, когда он видит свою собственную самость-Я перед собой в телесной форме? Он обращается к этому своему собственному существу как если бы оно являлось ему выше, чем Сам Брама. Мы находимся лицом к лицу с Мистерией. Ибо когда человек таким образом обращается к своему собственному существу, такие слова должны быть поняты так, что никакое чувство, никакое восприятие, никакая идея, никакая мысль используемые в обычной жизни не должны быть привнесены для того, чтобы привнести такие чувства, которые он мог бы в противном иметь в жизни, чтобы выразить такие слова Арджуны. Если бы он должен был бы привнести любое из таких чувств каждодневной жизни, чтобы передать то, что он таким образом выражает, если это не было бы чем-то совершенно уникальным, если бы он не осознавал бы это как величайшую Космическую Мистерию, тогда безумие и сумасшествие были бы наименьшими в сравнении с болезнью, в которую он впал бы привнеся обычные чувства, чтобы выразить Кришну, другим словами выразить свое собственное существо. "Ты, Господь Бог Богов, Ты есть Беконечный, Ты есть Вечно-Пребывающий, Ты есть Наивысший, Ты есть оба Сущий и Не-Сущий, Ты есть величайший из Богов, Ты есть древнейший из Богов, Ты есть величайшее сокровище всей Вселенной, Ты есть тот, Кто знает и Ты есть Высшее Сознание. Ты охватываешь всю Вселенную, в Тебе есть все формы, которые только могут существовать, Ты есть Ветер, Ты есть Огонь, Ты есть Смерть, Ты есть вечно движущееся Космическое Море, Ты есть Луна, Ты есть высший из Богов, само Имя, Ты есть Прародитель высших из Богов. Благоговение должно быть Твоим, в тысячи и тысячи раз большим и гораздо большим чем все такое благоговение надлежащее Тебе. Благоговение должно приходить к Тебе со всех Твоих сторон, Ты есть все, чем человек только может стать. Ты преисполнен силы, как совокупность всех сил единственно может быть, Ты совершенствуешь все вещи и Ты в то же самое время Сам есть все. Когда я неперпелив и выбираю Тебя стать моим другом, я называю Тебя Кришна, называю Тебя Йива (Yiva), Друг; неосведомленный о Твоем чудесном величии, недумая и доверчиво, так я называю Тебя и если в своей слабости я не почитаю Тебя должно, если я не должно почитаю Тебя в Твоих движениях или в Твоем покое, в высшем Божественном или |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |