"Робин Шоун. Женщина Габриеля" - читать интересную книгу авторамелькнула коричневая кожа, немедленно скрытая одеждой. Повернувшись, он
обошел стол с черной мраморной столешницей и прошагал по роскошному красно-коричневому ковру. Черные фалды равномерно покачивались в такт движениям: левая, правая, левая, правая. Он сгреб ее одежду, упругие ягодицы напряглись под черными шелковыми брюками. Шелк и шерсть мягко ткнулись ей в грудь. Виктория рефлекторно поймала одежду. Со спины он был так же изящен, как и спереди. Но теперь она видела перед собой не его спину. Холодные серые глаза отвергли ее наготу и ценность как женщины, не важно какой - девственницы или нет. - А я должен убить вас? - невозмутимо переспросил он. Казалось, будто она жила с угрозой смерти всю свою жизнь. Виктория задрожала - ноги, руки, живот. Но и ради своей жизни она не доставит ему удовольствия видеть ее страх. Подняв руки, она вызывающе натянула через голову изношенную шерсть, руки путались в шелке панталон, высвобождаясь. Наклонившись, она ступила в панталоны. Минули часы, пока она застегивала две крошечные пуговицы на их поясе. Минули дни, пока она застегивала деревянные пуговицы, тянувшиеся вдоль лифа шерстяного платья. Серебряно-серые глаза ждали ее. - Я - девственница, - ровно сказала она. - И у меня нет, - шесть месяцев назад она даже не знала такого слова, которым называли мужчин, живущих за счет приносимого женской плотью дохода, - сутенера. Его глаза блеснули серебряным льдом. Виктория втянула воздух; это не утихомирило колотящееся сердце. Желание, которое всего несколько минут назад сжимало ее груди и растекалось влагой между бедер, продолжало биться и пульсировать - животное, которому еще предстояло осознать свою смерть. Виктория перевела дыхание, чтобы успокоиться; это не помогло. - Тогда, боюсь, я не понимаю, что вы хотите узнать. - Я хочу узнать, почему вы здесь. - Я думала, что это очевидно, - ответила она, ощущая пульсирующую кровь и быстрое биение сердца. - Вас послал сюда мужчина, мадемуазель. Мне нужно знать его имя. - Меня не посылал никакой мужчина, - повторила она. По крайней мере, непосредственно не посылал. Но ее бы здесь не было, если бы не мужчина. - Значит, вас послала женщина. - Меня не посылала сюда женщина. Его голос стал резче. - Кто дал вам деньги, чтобы подкупить швейцаров? Она не впадет в панику. - Я не подкупала швейцаров. - Мой дом - не общедоступный паб, мадемуазель. - Его пристальный взгляд был непреклонен. - Как вы миновали моих швейцаров, если не подкупили их? Мой дом. Мои швейцары. Предчувствие опасности смешалось со страхом, гневом и пульсирующим желанием Виктории. |
|
|