"Роберт Шмидт. Мрак над Токиорамой" - читать интересную книгу автора

- Ты обещал рассказать... - прошептал тот.
- Слушаю?
- Ты обещал, что расскажешь, зачем...
- Я ведь уже говорил об этом в первый день...
- Ничего не помню, - ответил он на это, и в его глазах появились
слезы. - Ничего не помню, и не хочу уходить, даже не зная, за что умираю...
Я подошел к лежанке, резкий запах дезинфекционных средств смешивался с
ужасающим смрадом гниющей в ранах плоти.
- Я расскажу тебе еще раз. Когда придет время...
- Обещаешь?
Я кивнул.
- Да. Даю тебе слово.
Он опустил веки, а механический врач тут же приступил к последующим
реанимационным процедурам. Я глянул на часы. Почти шесть вечера, у меня
было всего лишь полчаса на то, чтобы помыться и одеться. Сегодня был еще
один великий день: господин Ота пригласил меня и некоторых ключевых игроков
н ужин. Огромная честь! Однако, ситуация тоже была исключительной. После
последней партии мой напарник на позиции левофлангового Слона погиб в
результате взрыва бомбы, празднуя предыдущую победу в доме свиданий. Не
повезло парню, выбрал не тот дом, что следовало бы. Хотя, какое бы место в
тот день он не выбрал, все равно бы погиб. Я не мог допустить ситуации,
чтобы в финале выступил кто-либо иной.


??????
Господин Ота заботился о своих лучших игроках, в чем мне пришлось
убедиться на все сто. Приглашение открыло передо мной двери самого дорогого
ночного клуба в Асакуса; вдалеке от шума туристических и развлекательных
центров, неподалеку от руин храма помещался незаметный одноэтажный дом,
скрытый в глубинах стилизованного сада.
Лимузин остановился на узенькой улочке, из которой, через тори,
высотой метра в четыре, я вошел в аллейку, ведущую вдоль пруда на горбатый
мостик. Только лишь перед ним я заметил охранников. Хотя уже темнело, они
все еще не сняли слегка опалесцирующие фильтрующие очки. Меня обыскали
умело, без наглости и забрали карточку с приглашением. Вызванный из сада
официант провел меня в дом.
- Опоздал, Кода! - приветствовал меня радостный вопль. За длинным
столом уже сидела вся семерка моих товарищей. - На целые сорок секунд!
Как и на Шахматной Доске, так и здесь, по бокам сидели массивные
Фукуяма и Канжиро, наши Ладьи. Чуть поближе к центру места занимали Киокай
и его брат-близнец Амару, самые лучшие всадники клана. Рядом с Амару было
свободное место - мое место. Я поклонился бойцам и уселся рядом с госпожой
Сакура, единственной дочкой господина Ота, которая должна была стать нашей
Королевой - Ферзем во время финала. Ямада-сан как всегда выступал в роли
Короля, а Безухий Кано занимал место слева от него.
- За самую лучшую команду Лиги! - Самый старший по возрасту и по рангу
поднял чашечку с саке. Первую порцию мы выпили одним махом, горячее
спиртное приятно разогрело внутренности.
- За победу! - подала свой голос госпожа Сакура.
- За победу! - Все мы верили, что выиграем.