"Наталия Шитова. Клятва Примара ("Дерзкая" #2)" - читать интересную книгу авторасклона рядом с водопадом...
Все оказалось, действительно, просто. Я принимала от Валерия то, что само материализовывалось у меня перед глазами, и я была совершенно уверена, что то, что я видела, именно так и происходило на самом деле... Я видела, как по зеленому склону стремительно бежит малыш, толстенький и большеголовый. Он спускается вниз, его ножки быстро-быстро мелькают, как будто он летит над землей. Трава слишком высока для него, иногда она доходит ему почти до пояса. А внизу, протянув руки, стоит молодой парень и улыбается. На парне офицерская форма Иерархии, но нет никакого оружия, только небольшой меховой розовый заяц немного небрежно заткнут за ремень. Малыш, которому от силы три года, несется сверху вниз во весь опор, и не добежав до парня нескольких метров, падает. Его личико искажается, видимо, он отчаянно ревет. Парень укоризненно качает головой, поднимает ребенка и на вытянутых вверх руках быстро крутит его над головой. И почти в ту же секунду ребенок уже вовсю заливается смехом. Парень достает из-за ремня зайца, вручает его малышу и, перехватив ребенка поудобнее, бегом продолжает спуск с холма... Маленький темноволосый мальчик в кабине вертолета рядом с тем же самым парнем. Они облетают склоны холма, и мужчина показывает ребенку вниз и что-то без конца говорит. Лицо мальчика сосредоточено, он внимательно слушает и задает вопросы. И мужчина подробно и терпеливо вновь и вновь отвечает на вопросы, хотя любопытству мальчика, скорее всего, нет предела. Ведь ему не больше пяти лет... Снова водопад. Теперь мальчику уже лет восемь. Молодой мужчина лет тридцати, тот же самый, что в предыдущей сцене управлял вертолетом, обрушивающимися на него струями воды. Мужчина стоит на самом краю, наклонившись над водой. В его глазах - искреннее сочувствие, но он выкрикивает что-то жесткое, не допускающее возражений. Мальчику удается доплыть до края каменистого берега, он хватается рукой за валун, подтягивается всем телом и застывает, бессильно повиснув на камне и тяжело дыша. Мужчина наклоняется над ребенком, задает пару вопросов, поднимает его и тут же бросает обратно в воду, а потом стоит и напряженно наблюдает за ним, нервно теребя себя за подбородок. Мальчику снова удается выбраться на валун, но на этот раз он больше не решается отдыхать на нем, он встает и, пошатываясь, идет к мужчине. Его губы дрожат от обиды и напряжения, но вряд ли он плачет, скорее, в его глазах читается злость и стремление к какому-то совершенно конкретному действию. Мужчина начинает что-то говорить, но мальчик, не останавливаясь, нагибается и бодает мужчину головой в живот, а затем всем телом толкает его, потерявшего равновесие, в воду, едва не последовав за ним по инерции. Мужчина почти сразу же начинает выбираться из воды. Мальчик бьет его ногой по рукам, но мужчину не такто просто заставить отнять руку ударом мокрой голой детской ноги. Мальчик бьет еще раз, метя в лицо, но мужчина уворачивается, а мальчик, поскользнувшись на мокром камне, падает навзничь и лежит неподвижно. Мужчина выскакивает из воды и бросается к мальчику с лицом, искаженным неподдельным ужасом. И выражение громадного облегчения возникает на его лице сразу же после того, как мальчик открывает глаза и садится на камнях. Мужчина треплет мальчика, и они оба весело смеются, мокрые и |
|
|