"Зинаида Шишова. Путеществие в страну Офир (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора

Франческо вспомнил, что кто-то из матросов говорил, будто пилот сам
родом из Нормандии, но почему-то еще юношей уехал в Кастилию.
- Тебя, друг, конечно, не надо предупреждать, что Анго не следует
задавать никаких вопросов, у Франческо Руппи на это хватит собственного
ума... Конечно, я имею в виду вопросы, которые могут вызвать у Анго досаду
или раздражение...
Однако, как ни странно, именно сеньор пилот и задал нормандцу вопрос,
который, если бы не нормандская сдержанность, мог вывести Жана Анго из
равновесия.
Вспоминая потом этот случай, Франческо много раз повторял себе: "Этот
пират-нормандец дал не только сеньору пилоту, но и мне урок, как следует
себя держать. Другими словами, урок такта и выдержки".
Впрочем, к тому времени, к которому следует отнести эти воспоминания,
Франческо совсем по-иному стал относиться к людям, называемым пиратами.


Глава восьмая
ФРАНЧЕСКО СНОВА СЛЫШИТ О СТРАНЕ ОФИР

- Показать тебе сначала трюм? - спросил пилот. - А может быть, тебе
полезно было бы посмотреть, как выглядят наши каюты, особенно матросская...
Ей ты даже можешь позавидовать! Или помещение для компаса? В таких
подробностях "Геновеву" тебе навряд ли могли описать...
- О компасе мне говорил только один Бьярн. Там ведь рядом с обычным он
поместил и свой кер, который насчитывает свыше трех сотен лет, - спокойно и
невозмутимо ответил Анго. - Матросские ваши каюты хороши, но мы при
постройке флота преследуем иные цели... Эти каюты я осматривал тоже в
сопровождении Бьярна.
И вдруг пилот ни с того ни с сего спросил:
- Скажи, Анго, какая судьба постигла бы "Геновеву" и всех нас, если бы
не твоя встреча с Бьярном? Ломбард и ядер, как ты понимаешь, у нас
предостаточно!
- Потому что я это понимал, нам и необходимо было подойти к "Геновеве"
вплотную. А уж в рукопашном бою наши команды безусловно оказались бы
сильнее...
- Сказались бы навыки? - уже не скрывая злости, спросил пилот.
- И это сыграло бы свою роль, - отозвался нормандец, - но к тому
времени к нам подоспели бы уже и Жан Дени и Тома Обер...
Все это Франческо выслушал с замирающим от тревоги сердцем. Напрасно
пилот понадеялся на его помощь... Но ведь уж слишком неожиданно задал он
этот свой вопрос!
- Что же касается судьбы "Геновевы" и ее экипажа, то должен огорчить
тебя, пилот, - так же спокойно продолжал Анго. - "Геновева", правда, попала
бы в хорошие руки; скорее всего, она перешла бы во владение метра Обера, так
как его корабль более других пострадал во время плавания к западному
материку... А матросов судьба постигла бы невеселая...
Очень изящно, с какой-то кошачьей ловкостью, извернувшись, Анго вытащил
из болтавшейся за его спиной сумки пару наручников.
- Таких браслетов у нас впрок заготовлено много... Сеньора капитана,
его племянницу и сеньора Руппи мы поместили бы в очень хорошей каюте, так