"Зинаида Шишова. Путеществие в страну Офир (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора - Сейчас, к сожалению, не время вести беседы о стране Офир... Скажу
коротко: страна Офир существует, и сеньору Гарсиа довелось там побывать... Я решилась доверить вам эту его тайну, так как знаю, что вы умеете, когда надо, хранить молчание... - Очень благодарен вам, сеньорита, за доверие! Я сделаю все, чтобы его оправдать... - А сейчас поговорим о более неотложных делах. Если я правильно поняла значение букв "ХОТА" и "А", то нам предстоит не очень приятная встреча... Очевидно, придется помочь дяде принимать гостей... Ого, да они, кажется, уже расположились в его каюте! - добавила девушка, подняв палец кверху и прислушиваясь. - А что же означают эти, как их назвал Хуанито, "громаднющие буквы"? - спросил Франческо, улыбаясь. - Начатки кастильской грамоты мальчишка, как вы знаете, уже с помощью сеньора эскривано освоил... А эти "громаднющие буквы", как я догадываюсь, не испанские "ХОТА" и "А", а французские "ЖИ" и "А". - И что это означает? - уже без улыбки спросил Франческо. По лицу девушки можно было понять, до чего она встревожена. - Боюсь, что это означает "Жан Анго" - именно тот самый пират-нормандец, опасаясь которого мы держались подальше от берегов... Давайте же поспешим дяде на помощь! Из каюты капитана уже доносились веселые голоса и смех. Если бы не волнение сеньориты, Франческо решил бы, что это просто встреча добрых друзей. Однако он давно уже понял, что сеньорита не принадлежит к числу людей, склонных преувеличивать опасности. сеньорита добавила: - Вся надежда на сеньора маэстре и сеньора пилота. В этом диком шуме я легко различаю их спокойные голоса. А вот - прислушайтесь-ка! - говорит сеньор капитан. Тоже очень спокойно. Распахнув дверь своей каюты, сеньорита в нерешительности остановилась па пороге. Из капитанской каюты тотчас же выглянул сеньор маэстре и почти бесшумно проскользнул в каюту девушки. - Имейте в виду, что для Анго я - капитан и владелец "Геновевы". Вы, ваш дядя и Руппи - паши знатные гости ил Рима, которые вместе с нами стремятся попасть на процесс наследника адмирала и короны... Надеюсь, что слово "Рим" предостережет несколько Анго... Только надо подумать, как нам быть с одеждой Руппи... А пилоту легче всего: он так и выступает в роли пилота... Оказывается, он еще с детских лет знает Жана Анго... Сейчас за столом идет такая оживленная беседа. что там вряд ли заметили мое отсутствие. А если и заметили, не беда: я капитан корабля и мог на минуту покинуть своих гостей, чтобы распорядиться об угощении команды метра Анго... Эге! - добавил маэстре, глянув в окпо. - Здесь уже не одна, а, если не ошибаюсь, две скорлупки! А метр Анго собирается сейчас пожаловать к вам, пригласить вас и Руппи к столу. Надо признать, что угощение нормандцы прихватили с собой отличное... Но вино наше все-таки лучше! - А как дядя? - спросила сеньорита с тревогой. - Ведет себя как и подобает знатному гостю. И ест, и пьет, и разговаривает мало... Главная тяжесть легла, безусловно, на плечи пилота, но плечи у него, к счастью, широкие - выдержат! И маэстре исчез так же бесшумно, как и появился. |
|
|