"Зинаида Шишова. Великое плавание (Исторический роман) " - читать интересную книгу автора

он.
Лебедка с визгом поворачивается, разматывая канаты, матросы снуют по
палубе. Я чувствую сильный толчок, и вдруг весь воздух наполняется свистом и
хлопаньем, как будто взлетела стая птиц, - это подняли паруса.
- Сакко, - говорит капитан, - вели оставить сходни, я сейчас
отправлю этого маленького бездельника на берег.
- Он уплатил за свой проезд, - отзывается лоцман в смущении. - Мы
должны доставить его в Палос.
- Сакко, он убежал от матери, - говорит капитан голосом, хриплым от
волнения. - Вспомни, что случилось в такую же июньскую ночь двадцать лет
назад!
Он берет меня за плечо и грубо толкает вперед. . .
- Идем, я не возьму на себя греха перед бедной женщиной.
Я так ошеломлен, что в первые минуты не могу открыть рта.
- Почему вы толкаете меня? - говорю я наконец. - Я должен поехать в
Испанию. И синьор Томазо полностью уплатил за мой проезд.
- У синьора Томазо голова набита бреднями! - бормочет капитан
сердито. - Ну, двигайся быстрее, уже поднимают якорь!
Вдруг он поворачивает меня к себе, и я вижу, что в его единственном
глазу блестят слезы.
- Ровно двадцать лет назад я убежал из дому, как и ты, - говорит он.
-- До моей матери дошли слухи о моей гибели. Так как она любила меня больше
жизни, она в ту же ночь выбросилась из окна и разбилась насмерть.
Он отворачивается, закрывая лицо руками. Два матроса, по его знаку,
хватают меня под локти и тащат к сходням. Я вырываюсь сильно, как кузнечик,
я бью их ногами и руками и слышу, как мое платье трещит по всем швам.
На корме матросы выбирают якорную цепь. Корабль толчками рвется вперед.
Крепко ухватившись за борт, я кричу:
- Это ошибка, дорогие синьоры, это ошибка!. .
Но меня тащат дальше.
Я упираюсь на каждом шагу, цепляясь за все, что попадается мне под
руки.
Тогда они, подняв меня на воздух, сносят с корабля и кладут на песок.
Корабль уже тронулся. Я слышу, как они с веселым хохотом шлепают за ним
по воде.
Задыхаясь от слез, я долгое время лежу неподвижно. Потом, вдруг ясно
представив себе, что случилось, вскакиваю на ноги.
Корабль на всех парусах пересекает залив. Я вспоминаю о деньгах,
уплаченных за мой проезд, о последних грошах синьора Томазо. А мой
прекрасный сундучок с новым платьем!
Я бегу за кораблем вдоль берега и кричу что есть силы. Мокрый,
оборванный и грязный, я грожу им вслед кулаком. Но корабль уже скрывается из
виду.
С воплем падаю я на песок и лежу до тех пор, пока небо не начинает
бледнеть. На востоке зажигается розовая полоска.
Тогда, поднявшись и даже не отряхнув с одежды песок, я медленно иду по
направлению к дому.
- Где ты валялся, молодец? - кричат мне торговки, идущие на базар, а
мальчики, несущие за ними корзины, швыряют в меня рыбой.
Но я даже не поворачиваю головы в их сторону.