"Призрак без Головы" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава 3У подножия лестницы висела табличка: ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА. ПОСЕТИТЕЛЯМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН Мы прошли мимо таблички и ступили на узкую лестницу – туда, куда вход воспрещен. Я больше не слышал голоса Отто. В тишине раздавался лишь скрип ступеней у нас под ногами. И глухие удары сердца. Наверху было жарко и душно. Лестница вывела нас к длинному темноту коридору. Здесь не было ни факелов, ни свечей. Свет проникал сюда только с улицы – сквозь крошечное окошко в конце коридора. Бледный, голубоватый свет, от которого все вокруг казалось каким-то нереальным и жутким. – Давай начнем с первой комнаты, – прошептала Стефани, тряхнув головой, чтобы откинуть назад волосы, упавшие ей на лицо. Здесь наверху было так жарко, что у меня тут же вспотело лицо. Я вытер лоб рукавом куртки и направился следом за Стефани, которая уже шагнула к двери первой комнаты справа по коридору. Тяжелая деревянная дверь была приоткрыта. Мы со Стефани протиснулись внутрь. В комнате было темно и мрачно. Бледный голубоватый свет с улицы еле-еле сочился сквозь пыльные окна. Я оглядел комнату. Она была совершенно пустой. В ней даже мебели не было. Никаких признаков жизни. Не говоря уже о привидениях. – Стеф, смотри. – Я указал на дверь в дальней стене. – Давай посмотрим, что там. Когда мы проходили мимо окна, я выглянул на улицу. Полная луна стояла уже высоко над верхушками голых деревьев. Дверь привела нас в другую комнату, поменьше. Здесь было еще жарче. На стене под окном чернела огромная паровая батарея. В центре комнаты стояли две старинные кушетки. Больше никакой мебели не было. – Пойдем дальше, – прошептала Стефани, указав глазами на узкую дверь напротив той двери, в которую мы вошли. Мы прошли через эту дверь и оказались еще в одной комнате. – Похоже, что здесь все комнаты связаны, – сказал я и чихнул. Потом еще раз чихнул. И еще. – Тише, Дуан, – шикнула на меня Стефани. – Ты так всех призраков распугаешь. – Но тут так пыльно, – выдавил я между «чихами». Эта комната представляла собой что-то вроде домашней швейной мастерской. На столе у окна высилась громоздкая швейная машинка допотопной конструкции. А прямо у двери стояла большая картонная коробка с мотками черной пряжи. Я наклонился и быстро перебрал клубки. Никакой головы среди них не было. Мы со Стефани перешли в следующую комнату. Здесь было совсем темно, потому что окна были закрыты ставнями и свет с улицы проникал сюда только сквозь трещины в ставнях. – Я ничего не вижу, – растерянно проговорила Стефани. Она нащупала в темноте мою руку и вцепилась в нее мертвой хваткой. – Здесь так темно, Дуан. Пойдем отсюда. Я открыл было рот, чтобы сказать: «Пойдем», – но тут раздался какой-то звук. Совсем рядом. Я затаил дыхание. Стефани еще сильней сжала мою руку: – Дуан, это ты топаешь? – Нет. Не я. Теперь я явственно различал шаги. И они приближались. – Здесь кто-то есть, – прошептала Стефани. Я сделал глубокий вдох и проговорил в темноту: – Кто здесь? – Кто здесь? – повторил я сдавленным голосом. Стефани с такой силой вцепилась мне в руку, что мне стало больно. Но я даже и не пытался вырвать у нее руку. Шаги приближались. Мягкие призрачные шаги. У меня по спине пробежал холодок. Свободной рукой я надавил себе на челюсть снизу, чтобы у меня не стучали зубы. А потом из темноты показались глаза. Две пары желтых горящих глаз. Я не знаю, кто к нам приближался, но у него было ЧЕТЫРЕ глаза! Кажется, я поперхнулся. Не знаю. Меня как будто парализовало. Я не мог пошевелиться. Не мог вздохнуть. Я напряженно вглядывался в темноту. Я прислушивался. Я ждал. Глаза разделились на пары. Два глаза сдвинулись вправо, два – влево. – Нет! – завопил я благим матом, когда увидел, что глаз стало больше. Желтые злые глаза, сияющие в темноте… Они смотрели на нас изо всех углов. Они были повсюду – по всему полу. Они окружили нас со всех сторон. Мы со Стефани уже приготовились к самому худшему. И только потом до меня дошло, что это были кошки. Ну, да. Кошки. Их выдал пронзительный вопль «мяу». Мы со Стефани с облегчением вздохнули. Одна из кошек прошла совсем близко, задев мою ногу. Я испуганно отпрянул в сторону и едва не сбил Стефани с ног. Она чертыхнулась и отпихнула меня. Кошки отозвались дружным мяуканьем. Еще одна подошла ко мне и потерлась о ногу. – По-моему, они нам рады. Может быть, им здесь скучно, – неуверенно проговорила Стефани. – Как ты думаешь, кто-нибудь поднимается сюда, чтобы их покормить? – Мне это до фонаря, – рявкнул я. – Эти желтые глаза… жуть какая. Я подумал… подумал… ну, я не знаю, ЧТО я подумал. Но мне это очень не нравится. И пойдем отсюда. В кои-то веки Стефани не стала спорить. Она тут же сорвалась с места и направилась к двери у дальней стены. Вокруг нас бесновались кошки. Они уже не мяукали, а истошно завывали. Еще одна кошка потерлась о мою ногу. Стефани споткнулась о кошку и грохнулась на пол. Прямо на колени. Кошки пронзительно’ завопили. Все, как одна. – С тобой все нормально? – спросил я, помогая Стефани подняться. Кошки орали так громко, что я не расслышал ее ответа. Мы бегом бросились к двери и выбежали из комнаты. Я прикрыл дверь поплотнее, и сразу же стало тихо. – Ну и где мы? – спросил я. – Н-не знаю, – выдавила Стефани. Я подошел к высокому узкому окну и выглянул на улицу сквозь запыленное стекло. Окно выходило на крошечный балкончик, который торчал прямо из покатой крыши. В окно лился бледный свет луны. Я вернулся к Стефани. Она так и стояла у двери, вжавшись в каменную стену. – Похоже, что это какой-то задний коридор. – И действительно, это был коридор. Такой длинный-длинный и узкий. С того места, где мы стояли, он казался вообще бесконечным. – Наверное, в тех комнатах жили слуги. Ну, знаешь… Горничные, сторожа. Посудомойки. И экскурсоводы. Стефани даже не улыбнулась. Тяжко вздохнув, она пошла вперед по коридору. – Давай найдем лестницу, спустимся вниз и вернемся к группе. На сегодня, мне кажется, мы посмотрели достаточно. Я сразу же с ней согласился. – Да, давай. В конце коридора должна быть лестница. Но не успел я сделать и трех шагов, как вдруг почувствовал, что ко мне прикасаются чьи-то руки. Легкие, словно призрачные. Они касались моего лица. И шеи. И волос. Липкие, невидимые руки. Они тянули меня назад, не давая сделать ни шагу. – Ой, что это?! – испуганно вскрикнула Стефани. – Помогите! Призрачные руки схватили и ее тоже. Призрачные не призрачные, а держали они крепко. Я чувствовал прикосновение мягких пальцев – сухих и легких, как воздух. И пальцы сжимались, сжимались… Стефани отчаянно замахала руками, пытаясь вырваться из цепких рук. – Это какая-то сетка, – крикнула она мне. Я попробовал сбросить призрачные пальцы с лица. Но у меня ничего не вышло. Я по-прежнему чувствовал их липкое прикосновение. И когда я уже думал, что нам конец, до меня вдруг дошло, что никто меня не держал. И никаких призраков рядом не было. Просто мы со Стефани вошли в плотную пелену паутины. Сплетение крепких и липких нитей накрыло нас, словно сеть. И чем больше мы со Стефани брыкались, тем плотнее заворачивались в паутину. – Стефани… это же ПАУТИНА! – закричал я и резким движением оторвал от лица целый пук нитей. – Ну конечно же, паутина! – крикнула Стеф в ответ, продолжая отчаянно махать руками и вертеться на месте. – А ТЫ что подумал?! – Что это… призрак, – выдавил я. Стефани рассмеялась. – Дуан, я знаю, что фантазия у тебя богатая. Но если ты будешь ВЕЗДЕ видеть призраков, мы отсюда вообще никогда не выберемся. – Я… я… я… Я не знал, что сказать. Стефани тоже подумала, что это был призрак. Я был в этом уверен на сто процентов. Но теперь она делала вид, что с самого начала поняла, что к чему. Мыс ней встали в темноте посреди коридора и принялись отдирать от лиц и волос противные липкие нити. Паутина запуталась у меня в волосах, и я никак не мог выковырять ее всю. Вот зараза. – Я теперь до конца жизни буду чесаться, – пробормотал я себе под нос. – Хочешь, я тебя огорчу? – спросила Стефани. – Ну, попробуй. – Я вытащил паутину из уха. – А кто, по-твоему, сплел всю эту паутину? Вопрос на засыпку. Но я смекалистый – догадался: – Пауки? У меня вдруг зачесалось все тело. Руки и ноги. И даже спина. Мне показалось, что кто-то цапнул меня за шею. Неужели я весь в пауках?! Ощущение было как раз такое. Я сорвался с места и побежал вперед. Наверное, я снял с себя не всю паутину. Но мне было уже все равно. Стефани бросилась следом за мной. Мы бежали по темному длинному коридору, почесываясь на бегу и шлепая себя руками. – Стеф, когда тебе в следующий раз захочется приключений, пожалуйста, сделай так, чтобы тебе сразу же РАСХОТЕЛОСЬ, – выдохнул я. – Давай сначала выберемся отсюда! – отозвалась она. Мы добрались до конца коридора. Но там не было никакой лестницы. И как нам теперь, интересно, спуститься вниз? Коридор упирался в глухую стену и заворачивал влево. Здесь уже было какое-то освещение. На подставках, вбитых в стену над дверями, горели низкие оплывшие свечи. В их пляшущем свете тени на стенах были похожи на хищных зверей, крадущихся в полумраке. – Пойдем туда. – Я потянул Стефани за руку. Другого пути просто не было. Стараясь держаться поближе друг к другу, мы пошли по коридору. Мимо ряда дверей, за которыми не было ничего, кроме сумрака и тишины. Пламя свечей подрагивало, когда мы проходили мимо. Наши тени бежали чуть впереди, как будто им еще больше, чем нам, не терпелось скорее добраться до лестницы. А потом я услышал смех. Я замер на месте. – Что это? – выдохнула Стефани, широко распахнув глаза. Мы прислушались. Ну да, точно смех. И еще – голоса. Они доносились из комнаты в дальнем конце коридора. Дверь была закрыта, и я не разбирал слов. Но это были человеческие голоса. Вот мужчина что-то сказал. Женщина рассмеялась. Потом засмеялись другие. – Кажется, это наша группа, – прошептал я. Стефани нахмурилась: – Но ведь на третий этаж экскурсии не водят. Мы подошли поближе к двери и снова прислушались. В комнате явно кто-то был. Там разговаривали и смеялись. Причем несколько человек говорили одновременно. И судя по всему, им было весело. Как будто они собрались на вечеринку. Я приложил ухо к двери. – Наверное, экскурсия закончилась, и теперь все просто разговаривают, – поделился я со Стефани своими соображениями. Стеф задумчиво почесала макушку и попутно вытащила из волос очередную порцию паутины. – Ну и чего ты ждешь, Дуан? Открывай дверь и пойдем. – Надеюсь, Отто не спросит, где мы гуляли, – пробормотал я, берясь за дверную ручку. Я открыл дверь, и мы со Стефани вошли в комнату. Но когда мы увидели то, что увидели, мы с ней просто обалдели. В комнате не было никого. То есть абсолютно никого. Там было пусто, темно и тихо. – Что происходит? Где все? – испуганно вскрикнула Стефани. Мы прошли чуть вперед. Под ногами у нас скрипнули половицы. И больше – ни звука. – Ничего не понимаю, – прошептала Стефани. – Мы же только что слышали голоса. Ведь мы их слышали, правда? – Слышали, – подтвердил я. – Они разговаривали и смеялись. Впечатление было такое, что здесь целая куча народу. – Ну да. – Стефани растерянно оглядела пустую комнату. – Целая куча. У меня волосы зашевелились на голове. – Наверное, это были не люди, – выдавил я. Стефани резко повернулась ко мне. – Чего? – Это были не люди, – повторил я уже четче. – Это были призраки. У Стефани челюсть отвисла. – И они испарились, когда мы открыли дверь? Я кивнул. – Да. И мне кажется… я их чувствую. Они все еще здесь. Только мы их не видим. Стефани нервно хохотнула. – Ты их чувствуешь? То есть как? Но не успела она договорить, как по комнате прошло дуновение ледяного ветра. Я его чувствовал очень явственно. Такой сухой и холодный ветер. От которого меня пробил озноб. Должно быть, Стефани тоже его почувствовала. Она зябко поежилась и обняла себя руками за плечи: – Брр. Ты чувствуешь, дует? Может быть, здесь окно открыто? Почему вдруг так холодно стало, когда всегда было жарко? Она снова поежилась и спросила тоненьким жалобным голоском: – Мы здесь не одни, правильно? – Я не знаю, – прошептал я. – Но кажется, мы только что помешали какому-то празднику. Мы со Стефани застыли на месте, не решаясь даже пошевелиться. А вдруг у нас за спиной стоит призрак? А вдруг все эти призраки, которых мы слышали из-за двери, стоят здесь, и смотрят на нас, и готовятся нас схватить. – Стефани, – прошептал я. – А вдруг мы и вправду им помешали? Вдруг здесь и вправду живут привидения? Стефани с трудом проглотила слюну и не сказала ни слова. Наверное, мы с ней думали об одном и том же. О том, что Эндрю лишился своей головы и превратился в призрака, когда без приглашения ввалился в комнату, где обитал призрак погибшего капитана. А вдруг это и есть та самая комната?! – Пойдем отсюда, Стефани. Быстрее. Мне хотелось бежать отсюда без оглядки. И не только из этой комнаты, а вообще – из этого жуткого Дома-на-Холме. Больше всего мне хотелось оказаться сейчас у себя дома. Где меня не подстерегают никакие опасности. Где тепло и нет призраков. Никаких призраков. Мы развернулись, как по команде, и бегом бросились к двери. Я боялся, что призраки попытаются остановить нас. Но нет. Мы без всяких препятствий вышли из комнаты. Снова – в сумрачный коридор, освещенный неверным светом свечей. Я плотно прикрыл за собой дверь. – Где же лестница? – проговорила Стефани с отчаянием в голосе. Мы дошли до конца коридора. Он упирался в глухую стену. В дрожащем свете свечей казалось, что цветы на обоях шевелят лепестками. Я ударил обоими кулаками в стену. – Как нам отсюда выбраться? Как? Кажется, у меня начиналась истерика. Стефани открыла ближайшую дверь и шагнула через порог. Я направился следом за ней. – Нет, только не это! Призрачные фигуры заполняли всю комнату. Лишь секунд через десять я сообразил, что это вовсе не призраки, а обычная мебель – кушетки и стулья, накрытые серыми чехлами. – Может, здесь тоже живут привидения? – выдавил я. Но Стефани меня не услышала. Она уже бежала к распахнутой двери в дальней стене. Я поспешил за ней. Эта дверь вывела нас в другую комнату, заставленную ящиками и коробками. Ящики громоздились до самого потолка. Еще одна комната. И еще. У меня вдруг ужасно разболелось горло. А сердце билось так сильно, что казалось, оно сейчас разорвется. Мысли у меня были самые мрачные. Я уже начал всерьез опасаться, что мы никогда не найдем эту чертову лестницу. Еще одна дверь. И еще одна темная комната. – Эй, Стеф… – тихонько окликнул я. – Тебе не кажется, что мы ходим кругами? Мы вышли в длинный извилистый коридор. И снова – колеблющиеся огоньки свечей. И цветы на обоях как будто шевелятся в их неверном свете. Мы со Стефани неслись вперед. И тут я заметил дверь, которой не видел раньше: дверь с прибитой к ней подковой. Говорят, что подкова приносит счастье. Может, на этот раз нам повезет?! Я очень на это надеялся. Я взялся за ручку двери дрожащей рукой и потянул дверь на себя. Лестница! – Ура! – заорал я благим матом. – Наконец-то! – выдохнула Стефани. – Это, наверное, лестница для слуг, – сказал я. На лестнице было темно, хоть глаз выколи. И ступеньки казались какими-то уж слишком крутыми. Я осторожно пошел вниз, держась за стену. Я боялся оступиться, и поэтому шел очень медленно. Стефани шла следом, положив руку мне на плечо. Когда я делал шаг на ступеньку вниз, она тоже делала шаг. Еще один шаг. И еще. Наши шаги отдавались гулким эхом в темном колодце лестничного пролета. Мы спустились, наверное, ступенек на десять. И тут я услышал шаги. Кто-то поднимался по лестнице нам навстречу. Я резко остановился. Стефани налетела на меня сзади и едва не сбила с ног. Я схватился за стену, чтобы не свернуться вниз. Шаги приближались – тяжелые и зловещие. У нас уже не было времени убежать. Свет электрического фонарика скользнул по лицу Стефани и тут же ударил мне прямо в глаза. Я прищурился и увидел, что навстречу нам поднимается какая-то громадная темная фигура! – Ага, вот вы где! – Раскатистое эхо не сразу замерло между каменными стенами лестничного пролета. Знакомый голос. – Отто! – воскликнули мы со Стефани одновременно. Он остановился и направил фонарик прямо на нас. – Что вы здесь делаете? – спросил он, задыхаясь. Он явно запыхался, пока поднимался вверх по крутым ступеням. – Мы… мы потерялись, – быстро отозвался я. – Мы отделились от группы, – подхватила Стефани. – И пытались найти вас. – Ага, – сказал я. – Мы вас искали везде, по всему дому. Но никак не могли найти. Отто опустил фонарик. В полумраке я видел, как он прищурился, пристально глядя на нас. Кажется, он не поверил ни единому нашему слову. – Я думал, вы все здесь знаете. Вы здесь уже столько раз были. – Он задумчиво почесал подбородок. – Мы тоже думали, что все знаем, – нашлась Стефани. – Но мы, наверное, не туда свернули. И потерялись. Мы… – Но как вы попали на третий этаж? – перебил ее Отто. – Ну… – начал было я и умолк. Потому что не знал, что бы такого придумать, чтобы это прозвучало убедительно. В растерянности я обернулся к Стефани. – Мы услышали голоса. Наверху. И подумали, что это вы, – сказала Стефани. В какой-то мере это была правда. Мы действительно СЛЫШАЛИ голоса. Отто посветил фонариком вниз – в темноту лестничного пролета. – Ладно, давайте спускаться. Сюда посетителям заходить нельзя. Этот этаж – только для персонала. – Мы не нарочно, – пробормотала Стефани. – Ага, – подтвердил я. – Только, ребята, смотрите под ноги, – предупредил Отто. – Эти черные лестницы очень крутые и скользкие, я отведу вас обратно к группе. Там сейчас Эдна. Она меня подменила, пока я вас искал:. Эдна – наш самый любимый экскурсовод после Отто. Она уже старенькая. Вся седая, и сморщенная, и очень бледная. Такая маленькая, сухенькая старушка – божий одуванчик. Как и все экскурсоводу, в Доме-на-Холме, она всегда одевается во все черное. В таком наряде она и сама похожа на изнуренное ссохшееся привидение. Но зато она замечательная рассказчица. У нее старческий скрипучий голос, который как нельзя лучше подходит для всяких страшных историй. Слушав Эдну, сразу хочется ПОВЕРИТЬ, что все эти ужасы – чистая правда. Мы со Стефани пошли следом за Отто вниз. Наверное, не стоит и Говорить, как мы были рады тому, что он нас Нашел. Отто вывел нас на второй этаж – в длинный широкий коридор, который мы со Стефани знали как свои пять пальцев. Мы остановились у Двери в кабинет Джозефа Кроу – отца Эндрю. Дверь была приоткрыта, и мы заглянули внутрь. В большом камине пылал огонь. У камина стояла Эдна и рассказывала экскурсантам трагическую историю Джозефа Кроу. Мы со Стефани знали историю наизусть. Как-то раз – через год После гибели Эндрю – Джозеф вернулся домой очень поздно. Была зима. Джозеф ужасно замерз. Он пошел к себе в кабинет и сел у камина, чтобы согреться. |
||||
|