"Зеб Шилликот. Хищник Джаг ("Джаг" #1) " - читать интересную книгу автора

приложили раскаленный докрасна железный прут.
Избавившись от стремян, Патч соскользнул на землю, приземлился на плечо
и несколько раз перекатился через себя, не давая однорукому возможности
точно прицелиться. Он завершил свой акробатический трюк, встав на чуть
согнутых ногах, готовый в любой миг распрямиться, как туго сжатая стальная
пружина.
Первым делом Патч криком прогнал Зака. Ему нужен был оперативный
простор.
С рефлексами у однорукого было все в порядке, ибо он метнулся к
поваленному стволу дерева, на котором лежал "винчестер 30/30". Что касается
его приятелей, то они еще не очень хорошо разобрались в происходящем и даже
не тронулись с места, словно вросли ногами в землю.
Пальцы Патча сомкнулись на двух рукоятках, сделанных специально под его
руки, и на свет появилась пара чудовищных пушек - им просто не было другого
названия, - сделанных по заказу одним из опытнейших оружейников Алмерии,
города, расположенного далеко на севере.
Представьте себе два охотничьих ружья 12 калибра с вертикально
расположенными стволами, обрезанными наполовину их длины и по старинке
сваренными вместе. Спусковые механизмы мастер переделал под один курок, одна
собачка служила для взведения и одним же рычагом осуществлялась перезарядка.
Два ствола плюс два ствола...
По пушке на каждом бедре...
А в целом восемь стволов, изрыгающих смертоносный свинец, сметающий все
на своем пути. Естественно, о большой точности стрельбы говорить не
приходилось, но такому оружию просто не было цены в ближнем бою.
Приходилось, конечно, считаться с отдачей, которая выворачивала запястья,
но, в конце-концов, это дело привычки и опыта.
Однорукий, оказавшийся чертовски проворным парнем, уже вскинул
"винчестер". Зажав ствол в локтевом сгибе левой руки, он передернул рычаг
затвора, досылая патрон в ствол.
Патч отпрыгнул влево, так, чтобы вся троица оказалась на одной линии
огня, после чего нажал на курок. Выстрелы слились в один громоподобный
грохот.
Даже не глядя на последствия своего чудовищного залпа, Патч сделал
пол-оборота влево и выстрелил в троих бандитов, которые, осознав наконец
степень грозящей им опасности, выбрались-таки из-под трупа своей жертвы.
Картечь с басовитым гудением, словно шмелиный рой, помчалась в цель.
Слегка оглохнув от громоподобного выстрела восьми стволов, Патч смотрел
сквозь завитки порохового дыма, как картечь сметает все на своем пути,
превращая человеческую плоть в рубленое месиво из мяса и раздробленных
костей.
Как только в отдалении смолкли раскаты выстрелов и рассеялась пороховая
гарь, Патч обошел поле боя, держа наготове свои гаубицы. Ему не понадобилось
много времени, чтобы убедиться в благополучном исходе дела. Эти шесть
подонков не доставили ему больших хлопот, хотя, при других обстоятельствах,
кто знает, чем бы все закончилось... В эти смутные времена человеку давался
только один шанс, и каждый раз следовало быть лучше своего противника. Во
всяком случае, не хуже.
Патч настороженно огляделся и только потом сунул оружие в длинные
кожаные кобуры, висящие на бедрах. Зрелище, представшее его глазам, поражало