"Сергей Шхиян. Покушение ("Бригадир державы" #17) " - читать интересную книгу автораспросила по-французски:
- А вы, Иван Николаевич, любите балы? Говорят, что они в этом сезоне в Петербурге не модны? Он смешался, посмотрел на меня, как на чудо морское, и пробурчал себе под нос что-то совершенно невнятное. Я ничего не заметила и продолжала ласково ему улыбаться. - Да, государь не любит праздных развлечений, - наконец смог придумать он хоть какой-то ответ. - Дворяне должны выполнять свой долг и служить престолу, а не выплясывать на балах. Хотя он иногда и сам присутствует на придворных вечерах. Хотите, я расскажу вам пару забавных анекдотов... - Да, конечно, только как-нибудь в другой раз, когда у нас с вами будет общий досуг, - ответила я. Анекдоты, которые он решил мне рассказать, я прочитала в его мыслях, они были не слишком остроумны и приличны. Флигель-адъютанта опять споткнулся на полуслове и окончательно рассердился. - Воля ваша, - надменно заявил он, отвернулся и начал смотреть в окно. Я не стала ему мешать и занялась своими проблемами. Мой арест был непонятен и нелогичен. Правда, пока он не нес угрозу жизни, а только женской чести, лишить которой меня все больше хотел Иван Николаевич, но, тем не менее, когда мы доберемся до Петербурга, как там сложится моя судьба, я не знала. Случись со мной такое несчастье еще месяц назад, до того, как я научилась проникать в чужие мысли и черпать из них информацию, я, несомненно, сошла бы с ума от страха, рыдала с утра до ночи и, кланяясь Теперь, благодаря знаниям, почерпнутым у мужа, человека совсем другой эпохи, я совсем иначе представляла себе жизнь и отношения между людьми. Может быть, именно поэтому так легко и непринужденно обращалась с самоуверенным флигель-адъютантом. А он, между тем, сердито смотрел в окно кареты и клялся сам себе, что как только ему перекуют лошадь, сразу же пересядет в седло и перестанет меня замечать. Вот тогда-то я пойму, как много потеряла, не ответив на его искренние и невинные знаки внимания. После того, как Татищев окончательно решил больше со мной не разговаривать, неожиданно для самого себя спросил: - Вы мне давеча сказали, что вы крестьянка, откуда тогда ваш прекрасный французский? - А что, разве французские крестьяне разговаривают по-русски? - Но вы же отнюдь не француженка, а совсем наоборот, русская! - довольный собственной проницательностью, уличил он меня в нелогичности и сам рассмеялся шутке. - Вы полагаете? - ответила я, и мы засмеялись вместе. Тотчас в оконце кареты возникла мужская голова в медном шлеме, и к нам в карету заглянул штабс-ротмистр Вяземский. Ему было скучно и он искал повод хоть как-то рассеяться. - Иван Николаевич, что-нибудь случилось? - спросил он Татищева. - Да вот, Алевтина Сергеевна говорит, что французские крестьяне не могут говорить по-русски, - продолжая смеяться, ответил тот. Вяземский глубокомысленно сморщил нос, и, не поняв, что я сказала смешного, меня поддержал. |
|
|