"Сергей Шхиян. Покушение ("Бригадир державы" #17) " - читать интересную книгу автораи понесли больного вперед ногами. Следом за ними, слегка отставая, шел,
задумчиво покусывая ус, штабс-ротмистр. Одна я осталась на месте и, укрывшись в карете, вытерла вспотевшие от волнения руки и лицо. Теперь оставалось только ждать, раскроется ли наш обман. - Алевтина Сергеевна, - окликнул меня вернувшийся спустя пару минут Вяземский, - доктор говорит, что на холеру подозрение есть, но может быть это и не холера. Вы не волнуйтесь, даст бог, еще все и обойдется! Я слушала его только вполуха, проверяя, о чем он думает на самом деле. Увы, Денис Александрович пребывал в полной уверенности, что Иван Николаевич действительно заболел смертельной болезнью и сочувствовал, что от него могла заразиться я. Между тем из докторского подворья вышли задумчивые носильщики и сразу же отправились к своим лошадям. Напуганные зрители наблюдали за страшным местом с почтительного расстояния. Вяземский все так же кусал ус и смотрел, как кирасиры садятся в седла, не зная, что делать дальше. Сразу же приказать кучеру трогать, ему было неловко, как и стоять на месте, ожидая непонятно чего. Впрочем, скоро, дело нашлось хотя бы для меня. Из докторских ворот выскочил кудлатый, похожий на старика мальчишка и, подбежав к карете, передал мне просьбу больного навестить его на одре печали. Он так и сказал: - Господин, которого привезли, просит даму навестить его на одре печали. Вяземский почти с ужасом посмотрел на меня и тихо сказал: - Если вы боитесь заразы, вам лучше туда не ходить. Думаю, бедному - Ах, любезный, Денис Александрович, - ответила я, медленно спускаясь по короткой каретной лесенке, - я никогда себе не прощу, если не проявлю христианское милосердие и не утешу нашего страдальца! - Голубушка! - прослезился штабс-ротмистр. - Вы воистину благородная женщина! - Пойдем, покажешь мне дорогу, - попросила я кудлатого отрока и с высоко поднятой головой пошла навстречу опасности. Отставной военный лекарь жил в изрядном дворянской постройки доме, прячущемся за высоким купеческим забором. Не успели мы войти в калитку, как мне под ноги с лаем бросилась мелкая собачонка. Мальчишка ловко пнул ее ногой, и она с визгом убежала куда-то за дом. Мы прошли пустой двор с кучками свежего конского навоза и поднялись на высокое крыльцо. - Когда я выросту, буду, как дедушка, офицером, - сообщил мне по пути провожатый, - и заведу себе настоящую псарню! Я молча кивнула. В тот момент мне было не до детей и собак. - Проходите сюда, - пригласил мальчик, а сам, искоса на меня глянув, подумал, что я красивая тетка, жаль только, очень старая. Мы прошли скромно обставленную залу, и подошли к одной из четырех выходивших в нее дверей. Мальчик ее открыл, пропустил меня вперед, а сам остался за порогом. - Дедушка, я привел, как вы наказали, красивую даму, - чинно сказал внук лекаря и притворил за мной дверь. Я огляделась. Комната была большая, в два окна. "Одр печали" или попросту кровать стояла возле стены. На ней, поверх одеяла, лежал все еще |
|
|