"Жак Шессе. Упражнение в святости ("Двойник святого")" - читать интересную книгу автораЖак Шессе
Упражнение в святости Двойник святого - OCR Ustas, spellcheck Calliope http://lib.aldebaran.ru "Двойник святого:[ новеллы] Желтые глаза:[ роман] Жак Шессе; [пер. с фр. Т.В. Чугуновой, М.А. Петрова]": АСТ, Ермак; Москва; 2004 ISBN 5-17-019232-0, ISBN 5-9577-0226-9 Оригинал: Jacques Chessex, "Sosie D'Un Saint" Перевод: Т. В. Чугунова Аннотация Произведения Шессе часто называют шокирующими и неоднозначными - однако в степени их таланта не сомневаются даже самые строгие из критиков. В незаурядных и строгих по форме новеллах лауреат Гонкуровской премии (1973) исследует темы сексуальности, спасения, греха, смерти. Жак Шессе Упражнение в святости *** Первое время я очень осторожен: нельзя ее напугать. - Присядьте, прекрасное создание, - говорю я девочке, появившейся в моем кабинете. - Присядьте и ничего не бойтесь, как вчера и позавчера. Ничего же не случилось? - Я не боюсь, мне просто холодно. Мне бы одеться. - Сейчас оденетесь, моя дорогая, как только покончу с работой и страхами, которые сковывают вас сильнее одежды. Но мне вас жалко, право. Видите, я о вас забочусь. Набросьте на плечи пеньюар. Так вы будете менее нетерпеливы. Я протягиваю ей какую-то накидку, бывшую некогда в моде и оставленную одной из моих служанок. - Ну вот. Подойдите. Встаньте поближе и больше ничего не говорите. Она послушно исполняет мои указания, подтягивает поближе стул, встает и слегка расставляет ноги. Матовая кожа живота поблескивает в полутьме кабинета. - Вы любите Бога, дитя мое, не правда ли? Поклянитесь! - Да, люблю. Клянусь вам. Для девочки этих лет голос у нее низкий, к тому же простуженный, и все же каждое ее слово может быть светлым, как Божий день. |
|
|