"Жак Шессе. Упражнение в святости ("Двойник святого")" - читать интересную книгу автора

Жак Шессе


Упражнение в святости

Двойник святого -



OCR Ustas, spellcheck Calliope http://lib.aldebaran.ru
"Двойник святого:[ новеллы] Желтые глаза:[ роман] Жак Шессе; [пер. с фр.
Т.В. Чугуновой, М.А. Петрова]": АСТ, Ермак; Москва; 2004


ISBN 5-17-019232-0, ISBN 5-9577-0226-9

Оригинал: Jacques Chessex, "Sosie D'Un Saint"
Перевод: Т. В. Чугунова

Аннотация

Произведения Шессе часто называют шокирующими и неоднозначными - однако
в степени их таланта не сомневаются даже самые строгие из критиков.
В незаурядных и строгих по форме новеллах лауреат Гонкуровской премии
(1973) исследует темы сексуальности, спасения, греха, смерти.

Жак Шессе
Упражнение в святости

***

Первое время я очень осторожен: нельзя ее напугать.
- Присядьте, прекрасное создание, - говорю я девочке, появившейся в
моем кабинете. - Присядьте и ничего не бойтесь, как вчера и позавчера.
Ничего же не случилось?
- Я не боюсь, мне просто холодно. Мне бы одеться.
- Сейчас оденетесь, моя дорогая, как только покончу с работой и
страхами, которые сковывают вас сильнее одежды. Но мне вас жалко, право.
Видите, я о вас забочусь. Набросьте на плечи пеньюар. Так вы будете менее
нетерпеливы.
Я протягиваю ей какую-то накидку, бывшую некогда в моде и оставленную
одной из моих служанок.
- Ну вот. Подойдите. Встаньте поближе и больше ничего не говорите.
Она послушно исполняет мои указания, подтягивает поближе стул, встает и
слегка расставляет ноги. Матовая кожа живота поблескивает в полутьме
кабинета.
- Вы любите Бога, дитя мое, не правда ли? Поклянитесь!
- Да, люблю. Клянусь вам.
Для девочки этих лет голос у нее низкий, к тому же простуженный, и все
же каждое ее слово может быть светлым, как Божий день.