"Валери Шервуд. Опасное приключение" - читать интересную книгу автора

Лондон, надеясь разузнать последние новости.
О возможности скорой кончины Кромвеля узнали и в деревне. Когда
незадолго до полудня карета, в которой сидела Араминта с матерью,
приблизилась к селению, ее забросали камнями разгневанные жители,
большинство которых были убежденными роялистами.
Стоило первому камню удариться о бок кареты, как мать Араминты
высунулась, чтобы узнать, что происходит. В нее тут же угодил второй камень.
Несчастная женщина вскрикнула и, дрожа от страха, поспешила опустить кожаную
шторку. При этом у нее с головы слетела модная шляпка с высокой тульей.
Араминта, сохранившая присутствие духа, громко крикнула кучеру:
- Поворачивай домой, да поживее!
Тот мгновенно развернул карету, отчего девушку отбросило в сторону,
прямо на пышные материнские юбки. Лошади взяли в галоп, и вскоре впереди
показался утес, а на нем дом. Мать Араминты, вся дрожа, вышла из экипажа.
Гневно тряся помятой шляпкой и указывая в сторону деревни, миссис Даннинг
высказала надежду, что очень скоро "они" за это поплатятся!
Араминта помогла матери подняться в дом, и оскорбленная женщина тут же
удалилась в спальню. Даже сейчас - время близилось к вечеру - она все еще
лежала на роскошной кровати под балдахином, а горничная то и дело смачивала
ей виски розовой водой. Время от времени до Араминты, не покидавшей
наблюдательный пост у окна, доносился жалобный голос матери. Миссис Даннинг
удивленно повторяла, что просто "отказывается это понимать".
Что касается самой Араминты, она-то как раз понимала все. Благодаря
своему возлюбленному - тому самому, которого она сейчас так страстно
ждала, - она имела представление о том, какие настроения царят в народе.
Люди безоговорочно приняли сторону парламента против крайне непопулярного
короля Карла, и предводителем их стал Оливер Кромвель. Однако эти победы
были одержаны очень давно - в сражении при Нейзби и в других местах.
Араминте не было и семи лет, когда хмурым январским днем топор палача отсек
Карлу голову. "Плаху соорудили прямо перед его дворцом Уайтхолл", -
сокрушенно качая головой, произнес тогда ее отец. Хотя семейство Даннингов
само пострадало от рук роялистов - и отец не раз упоминал об этом, - он
никогда не желал королю смерти.
После кончины беспутного монарха беспечности Англии пришел конец. Она
была ввергнута в пучину пуританства, суровые рамки которого порой вызывали
раздражение. В Лондоне закрывались театры и танцевальные залы. Однажды -
Араминте было тогда десять лет - они с отцом прогуливались неподалеку от
соседней деревни Уайлок и вдруг увидели скрюченную фигуру несчастного,
пригвожденного за уши к позорному столбу. Проходивший мимо селянин, явно
испытывая удовольствие от этого зрелища, пробормотал что-то вроде того, что
"порядочный человек не может смеяться в такое время". Отец нахмурился и
поспешил увести свою златокудрую дочь из этого жуткого места.
С тех пор Араминта стала с гораздо большим интересом прислушиваться к
разговорам взрослых за столом. Обычно речь шла о заговоре роялистов,
благодаря которому, как выражался ее отец, "это правительство будет сметено,
попомните мои слова!". Постепенно, несмотря на свой юный возраст, она
осознала, что по всей стране зреет недовольство. Оно докатилось даже до их
отдаленной деревни.
Три года назад это недовольство вылилось в открытое восстание, когда
роялисты во главе с Джоном Пенраддоком из Комптон-Чемберлена напали на