"Валери Шервуд. В сладком плену " - читать интересную книгу автора"Хью говорит, что Виргинии нужны хорошие мукомольни, и он собирается
установить целый ряд мельниц, если только будет иметь поддержку". И так далее, и так далее. Со временем Каролина поняла, что речь идет не просто о флирте от безделья, а Вирджи на самом деле влюбилась в Хью. Интересно, как воспримет это мама? Наверное, очень плохо, ведь Хью - один из семерых сыновей мельника, поэтому унаследует какие-нибудь гроши. Пусть у него внешность викинга, зато нет образования, он не может написать даже собственное имя. О нет, мама никогда не одобрит такого зятя! Сама Летиция Лайтфут от души наслаждалась возможностью побыть вдали от дома и, как предрекал Филдинг, веселилась на нескончаемых балах. Она брала с собой двух старших дочерей, а те жаждали показать новые платья, сшитые, правда, из менее роскошной материи, чем того хотелось бы Летиции. Но тетушка Пет сказала, что по нынешним временам это самое разумное, другого они позволить себе не в состоянии. Каролина тогда еще не могла похвастаться ослепительной красотой, она пока не оформилась, была угловатой, даже ее серебристо-золотые волосы казались слишком неестественными для маленькой девочки. Короче, успехом она не пользовалась, зато у нее оставалось достаточно времени, чтобы наблюдать за Вирджинией, которая флиртовала с молодыми плантаторами, съехавшимися в Уильямсберг, чтобы насладиться светской жизнью. К большому разочарованию Петиции и ее старших дочерей, ремонт в Фарвью закончился очень быстро, и гости тетушки Пет начали собираться домой. Вирджи была в отчаянии. - Ну, еще увидишься с Хью, - утешала ее Каролина. - Ты ведь едешь не в - Знаю, но это же не другой конец маленького городка, - всхлипывала сестра, на глазах которой в последние дни не высыхали слезы. "Вирджи совсем влюблена!" - хихикала Салли Монтроз. После возвращения из лондонского пансиона миссис Честертон она лучше остальных девочек разбиралась в любовных переживаниях. Перед отъездом домой Вирджиния отозвала Каролину в сторонку: - Хью собирается приехать в Фарвью, чтобы просить моей руки. Мама пока не догадалась, и она не должна узнать об этом. - Как же она не узнает, если Хью приедет свататься? - Не узнает, если ты мне поможешь, - умоляюще сказала Вирджиния. - Ладно, - пообещала Каролина. - Но чего ты от меня хочешь? - Заставь маму поверить, что Хью твой поклонник, а не мой. О, Кэрол, если ты согласишься, обещаю потом всю жизнь больше ни о чем тебя не просить. Каролина очень сомневалась в ее обещании, поскольку Вирджи всегда страстно хотела того, что принадлежало ее сестрам. - Я согласна, - пообещала Каролина, - но ведь она может отказать ему от дома. - Она этого не сделает, - настаивала Вирджиния. - Тебе всего пятнадцать, ты еще никем не увлекалась. Мама решит, что твой флирт ровным счетом ничего не значит, и наверняка даже станет поощрять тебя. А я теперь не просто старшая дочь, но по возрасту гожусь в невесты. Я слышала, как они с отцом составляли для меня во время их перемирия список подходящих кандидатов. К счастью, они снова поссорились, не придя к окончательному |
|
|