"Томас Шерри. Идеальная пара " - читать интересную книгу автора

конца жизни.
Когда-то Камден относился к жене более благосклонно; в то время ему
казалось, что Господь Бог, создавая ее, даровал ей гораздо больше задора и
внутренней силы, чем простым смертным. Даже теперь, когда на лице Джиджи
отражались губительные следы бессонной ночи, ее угольно-черные глаза
сверкали ярче, чем ночное небо над нью-йоркским заливом в День
независимости.
- Чем могу служить? - поинтересовался Тремейн.
Взгляд миледи обратился к мужу. Он выглядел вполне благопристойно: во
всяком случае, халат прикрывал то, что требовалось прикрыть. Но все-таки
Джиджи немного смутилась. Хотя, конечно же, не покраснела. Она вообще редко
краснела.
- Я тебя заждалась, поэтому и пришла.
- Решила, что я нарочно тяну время? - Тремейн покачал головой. - Тебе
следовало бы знать, что я не опущусь до такой мелочной мести.
Джиджи криво усмехнулась.
- Да, разумеется, Ты предпочитаешь мстить по-крупному, так, чтобы дух
захватывало.
- Думай как хочешь. - Он пожал плечами и принялся одеваться. Их
разделяла кровать, закрывавшая его до пояса. Но все равно, переодеваясь при
ней, муж тем самым демонстрировал свое превосходство. - Так что же у тебя за
срочное дело, которое не может подождать?
- Извини, что явилась без приглашения, - ответила маркиза. - Если ты
настаиваешь, я выйду и подожду в библиотеке.
- Не трудись. Все равно ты уже вошла. - Тремейн надел брюки. - О чем ты
хотела со мной поговорить?
Джиджи никогда не надо было тянуть за язык.
- Что ж, слушай... Я уже обдумала твои условия и пришла к выводу: они
слишком расплывчатые, неопределенные.
Так он и думал. Леди Тремейн была не из тех, кто позволяет попирать
свои права. Собственно, это она попирала права других. Странно, что она
только сейчас пришла со своими возражениями.
- Поясни. - Он бросил полотенце на стул у окна, затем снял халат и
положил его на кровать.
Тремейн посмотрел жене в глаза, а она - на его обнаженный торс. И
тотчас же - совсем некстати - на него нахлынули воспоминания о той дерзкой
девчонке, чьи пальцы поглаживали его плечи и грудь.
Но тут их взгляды встретились. На сей раз Джиджи все-таки покраснела,
но тотчас же овладела собой.
- Твое условие - предприятие не очень-то надежное, - заявила маркиза. -
Ведь тебе нужен отпрыск мужского пола, не так ли?
- Да, конечно.
Камден, надел рубашку и, заправив ее в брюки, принялся застегивать
пуговицы. Маркиза же, немного помолчав, продолжала:
- Видишь ли, за десять лет брака моей матери так и не удалось
произвести на свет мальчика. К тому же не исключено, что кто-то из нас или
мы оба бесплодны. Неужели ты не допускаешь подобного?
Камден с усмешкой пожал плечами:
- И что же ты предлагаешь?
- Установить разумные сроки. Лорд Фредерик не может ждать вечно.