"Ричард Бринсли Шеридан. Писарро (Трагедия в пяти действиях) " - читать интересную книгу автора

должна укрыться, должна уйти в священные пещеры, в тайное убежище, куда
сегодня, после жертвоприношения, удалятся наши женщины - все, даже жрицы
Солнца.
Кора. Я в опасности здесь - с Алонсо... и с тобою, Ролла?
Ролла. Писарро, как говорят, задумал захватить нас врасплох. Своим
присутствием ты, Кора, не поможешь нам - ты даже станешь помехой.
Кора. Помехой?
Ролла. Да, поверь. Ты знаешь, как мы любим тебя, мы оба - твой муж,
твой друг. Ты рядом с нами - и наши помыслы, и доблесть, и жажда мести уже
не наши! Никакой разумный расчет нас не заставит уйти от места, где будешь
ты. Не кинемся на помощь к другим, чтоб не отнять защиты у Коры. Ты пойми:
кто любит преданно, тот на войне не будет самим собой, когда он не уверен,
что его любимая удалена от опасностей боя.
Алонсо. Спасибо, друг! Я сам сказал бы то же.
Кора. Чрезмерная забота порождает не доблесть, а только страх. Она мне
льстит, но убедить бессильна. Недоверчива жена.
Ролла. А мать? И мать не верит?
Кора (целует ребенка). Мать верит. Поступайте со мной, как знаете. Мой
друг, мой муж! Ушлите меня, куда хотите.
Алонсо. Дорогая! Благодарим - и я и друг.

Раздается марш.

Ты слышишь? Аталиба приступает к жертвоприношению. Ты, Ролла, говоришь, что
нас как будто рассчитывают захватить врасплох? И один из моих слуг исчез, я
слышал. Захвачен или изменил - не знаю.
Ролла. Безразлично. Мы все равно готовы дать отпор. Кора, ступай; пред
горным алтарем молись о нашей победе: горячая молитва трепещущей жены и
бедной матери поднимется к престолу Милосердия и, верю, отвергнута не будет.

Уходят.


КАРТИНА ВТОРАЯ

Храм Солнца. На сцене верховный жрец, жрецы и жрицы. Посередине - алтарь.
Торжественная музыка. Входят с одной стороны воины и царь Аталиба. С
другой - Ролла, Алонсо и Кора с младенцем.

Аталиба. Привет, Алонсо. (Ролле.) Родич, привет. (Коре.) Благословенно
счастливое дитя счастливой матери.
Кора. Да ниспошлет Солнце свое благословение отцу народа!
Аталиба. В благоденствии детей живет и счастье их царя. Друзья! Как
настроение воинов?
Ролла. Оно такое, какого требует наше правое дело. "Победа или смерть!"
- их клич: "За Инку! За родину! За бога!"
Аталиба. Ты, Ролла, в грозный час всегда умел вдохнуть высокий дух в
офицеров. Так скажи им слово, перед тем как приступить нам к освящению
знамен, которые они так доблестно оберегают.
Ролла. Но еще никогда пред грозным часом они не нуждались так мало в