"Франческа Шеппард. Первый шаг " - читать интересную книгу автора

час, когда все гости уже разбредаются по домам да и сами хозяева еле на
ногах держатся от усталости?
То, что сообщил ему Дарк, вселило надежду, но показалось весьма
странным. Надо будет рассказать Келли, решил Джим. Она разберется, в чем тут
дело. А он сейчас устал. Слишком устал.

Глава 4

Больше всего на свете Келли не любила две вещи: строить планы и
нарушать их. Ей всегда с трудом удавалось распланировать жизнь хотя бы на
несколько дней вперед, да и смысла в этом она не видела. Все равно самые
хорошие события происходят совершенно спонтанно. Но, с другой стороны, если
все-таки задумала что-нибудь сделать, хуже нет, когда из-за досадной
случайности все идет наперекосяк.
Так произошло и сегодня. С утра Келли проснулась в отличном настроении,
предвкушая приятный выходной. За легким завтраком, состоявшим из чашки
зеленого чая и большого яблока, она подумала, что неплохо было бы навестить
Мэрилин. Они были очень дружны с сестрой, а в последнее время им никак не
удавалось встретиться. Стыдно сказать, но Келли всего раза три видела свою
маленькую племянницу Энни...
Келли вела машину и наслаждалась прекрасной музыкой, льющейся из
магнитолы. Эту кассету подарил ей Джим - он знает, что ей нравятся такие
баллады. Кстати, как, интересно, прошел вчерашний вечер у Дарков? Наверное,
хорошо, и сейчас Джим еще дрыхнет без задних ног, грезя о своей Норе. А
все-таки удачно ли прошло их знакомство?
Сама не зная почему, Келли почувствовала странное беспокойство. На
сердце вмиг стало тяжело. Глупости все это, отмахнулась она. Сегодня вечером
ей наверняка предстоит выслушать от Джима подробный отчет о событии.
Проезжая мимо большого торгового центра под названием "Фулхам бродвей",
Келли решила остановиться и купить что-нибудь в подарок малышке. Да и для
Мэрилин можно прихватить какую-нибудь приятную мелочь. Сестра обожала
маленькие сюрпризы, а Келли в последнее время так редко баловала ее.
Мэрилин была моложе Келли на три года, но уже успела обзавестись
семьей. И вообще, оказалось, что малышка Мэрилин куда лучше ориентируется в
жизни, чем та же Келли, будь она хоть трижды психолог. Впрочем, в этот
прекрасный солнечный полдень Келли вовсе не хотелось размышлять о
превратностях судьбы.
Сначала она заглянула в отдел игрушек и довольно быстро выбрала набор
забавных резиновых рыбок и уточек для купания. А вот с подарком для сестры
вышло сложнее. Сама Келли была более чем равнодушна ко всяким милым мелочам,
но знала, как ценит их Мэрилин, и не хотела обидеть сестру собственной
небрежностью.
Неожиданно для себя Келли решила зайти в отдел женской одежды. Не то
чтобы ей хотелось чего-то определенного - одежды у нее было достаточно, то
есть ровно столько, сколько нужно, а просто потому, что она здесь оказалась.
Когда еще удастся выбраться в "Фулхам"!
Ей сразу же приглянулось совсем простое зеленое платье с тонким
пояском. Зайдя в примерочную, Келли быстренько стянула с себя рубашку и
белые холщовые брюки, надела платье и не без тайного страха взглянула в
узкое зеркало. На нее смотрела высокая, очень стройная молодая женщина с