"Франческа Шеппард. Первый шаг " - читать интересную книгу автора

занял остаток этого суматошного дня. Джиму отчего-то казалось, что именно от
галстука будет зависеть то, сможет ли он произвести впечатление на Нору. Он
сердился на себя за столь ребяческие мысли и все же ничего не мог с ними
поделать.
Немало поволновался он и из-за прически. Его темные волосы обычно не
требовали никаких забот: Джим всегда стригся очень коротко для того, чтобы
можно было экспериментировать с прическами. Но в этот день каждая мелочь
имела значение, и он не раз и не два послал все ко всем чертям, пока наконец
не решил оставить все как есть. Хорош же он будет, если, как
пятнадцатилетний мальчишка, выльет на себя массу геля для волос!
А самое главное - он никак не мог решить, следует ли ему побриться. С
одной стороны, приличия вроде бы требовали именно этого, но, с другой - Джим
слишком хорошо знал: легкая щетина делает его чертовски привлекательным в
глазах женщин. А ему ведь сегодня нужно именно это!
В конце концов, сейчас не те времена, чтобы забивать голову такими
пустяками. Решено: он сделает все, чтобы произвести впечатление на
красавицу, и будь что будет.
И вот теперь Джим медленно поднимался по ступеням, ведущим в чертоги,
где ждала его самая роскошная женщина на свете.
У дверей гостей встречала сама хозяйка - великолепная Петиция Дарк,
супруга Бенджамина. Она тепло поздоровалась с Джимом.
- Рада, что вы пришли. Проходите в среднюю гостиную, там уже собрались
некоторые наши друзья.
"А Нора тоже там?" - хотелось спросить Джиму, но он понимал, что такой
вопрос прозвучит не совсем пристойно. Ведь они даже незнакомы.
И сдержавшись, улыбнулся хозяйке и направился в гостиную.
Средняя гостиная могла быть названа так только в сравнении с чем-то
поистине огромным. Джим не сомневался, что в этом доме найдутся залы и
побольше, но все же скромное название несколько сбило его с толку. Возможно,
он ожидал увидеть уютное помещение, где в приглушенном свете бра гости
неспешно попивают мартини и ведут приятные беседы.
В гостиной же было очень много света, очень много хрусталя и очень
много народу. Наверное, где-то здесь была и Нора.
Но где?
- Джим Сандерс! - услышал он, как кто-то негромко окликнул его.
Джим огляделся по сторонам и заметил своего коллегу и хорошего друга
Брюса Ферроуза.
- Здравствуй, Брюс! Мужчины пожали руг другу руки.
- Тоже пришел полюбоваться на красавицу Нору? - подмигнул Джиму друг.
- Да как сказать. Дарк пригласил меня, ну и не было никаких причин
отказываться.
Нет, Джиму вовсе не хотелось кривить душой. Но он почему-то чувствовал
себя крайне скованно и решил держаться официальной версии.
- Понятно. И то сказать, такой пир за здорово живешь. Держу пари, Дарку
дали задание выдать эту девчонку замуж за какого-нибудь англичанина.
- Да нет, зачем бы? Говорят, ее отец - местный Рокфеллер. Думаю, у нее
и в Швеции отбоя от женихов нет, - поспешил ответить Джим.
- Ну, не знаю... - протянул Брюс.
Его на самом деле нимало не интересовала ни Нора Бергхольм, ни ее
судьба. Он просто повторил то, что уже слышал сегодня от других гостей,