"Сэм Шепард. Фонсик и терминаторы (пер.С.Кузнецов)" - читать интересную книгу автора

заламывает ему руки и медленно начинает бить, пока тот не
оказывается ползающим на четвереньках.
ЭМИТ. Не может быть и речи. Даже не может быть и речи. Мы
же не можем подвергать себя такой опасности. Это же глупо! Она
будет снова одна. И будет жить не хуже других.
ФОНСИК. Братан, ты на самом краю гибели! И мамочка не
прибежит на
помощь. Как тебе эта мученическая дискотека?
Входит УЛЭН с молоком и блюдом с рисовой запеканкой. Она
направляется к столу.
ЭМИТ. О, как здорово! Вовремя! Ставь сюда!
Он садится по-турецки на пол. Улэн подходит и встает
рядом.
ПЕРВЫЙ ТЕРМИНАТОР. Это просто фантастика! Я скажу, все
скажу!
ФОНСИК. Ну наконец! Сначала ответь, есть ли у тебя карта
местности?
ПЕРВЫЙ ТЕРМИНАТОР. Карта? Карта. Да, есть. Конечно, есть.
Но я не знаю, насколько точная, не знаю...
Он достает карту и передает ее через стол ФОНСИКУ, затем
щиплет себя,
когда смотрит на УЛЭН.
ФОНСИК. Покажи мне! Ну!
ФОНСИК разворачивает карту и кладет ее на стол перед ним.
УЛЭН. Эмит, вы никогда в жизни не пробовали такой
вкуснятины!
ЭМИТ. Ну давай, давай же сюда блюдо, женщина! Рисовая
запеканка!
УЛЭН. Никто не приготовит лучше. У меня есть свои
кулинарные секреты.
Я никогда не наливаю молоко до краев, потому что, когда
чаша полная, молоко поднимется и разольется. Поэтому я наполняю
чашу лишь
наполовину, кипячу и бросаю рисовую крупу, затем еще
немножко
молока, и когда кашица готова, добавляю сахар и остужаю. И
в конце
я испытываю настоящее удовлетворение после такого долгого
процесса
приготовления... А вы говорили, я не понимаю в кухне!
ЭМИТ. Да, да, конечно... Тогда почему рис всегда
переваренный, если
ты такая кухарка... Это же надругательство над моим
вкусом!..
УЛЭН. А что такого, бывает, ведь приготовить непросто!..
ЭМИТ. Да ну тебя...
УЛЭН. Сначала я переложу рис в чашу до самого верху. (
Накладывает.)
Так! А теперь поставлю, обеими руками, очень осторожно,
чтобы,