"Люциус Шепард. Мушка " - читать интересную книгу авторауставился на мужчину. - Я целый час был без сознания и вы не вызвали
"скорую"? - Пульс у вас был в норме. - Вы вообще когда-нибудь вызывали "скорую"? Я имею в виду, работая здесь? - Зачем? - Не хотели осложнений, да? Мужчина пожал плечами. - Где твоя повязка? - спросила Марина. - Кто-то ее утащил. - Демпси обратился к мужчине: - У вас есть марля и бинт? Сделайте мне повязку на глаз. Мужчина открыл дверцу шкафа. - Без проблем. Но мне придется попортить рисунок на вашем лице. Пока мужчина накладывал повязку, Демпси - уже немного пришедший в себя и старающийся отвлечься от мыслей о случившемся - сказал Марине: - Ты классно танцевала. - Спасибо. - Где ты научилась так танцевать? - Я занимаюсь у Элвина Айли. - Серьезно? Она улыбнулась: - Подожди с разговорами. В коридоре музыка звучала громче, но не заглушала голоса, и Марина сообщила, что Тико ушел. - Они все вышли из кабинета после того, как ты отключился. Тико У Демпси даже не хватило сил расстроиться. - К черту. Я хочу домой. - Ты выглядишь неважно. - Она потеребила пальцами мочку уха. - Почему бы тебе не поехать ко мне? Я приготовлю ужин, а ты сможешь поваляться на диване. - Мне нужно домой. - У меня мягкий диван. Пуховые подушки. Любишь горячие бутерброды с сыром? - Она взглянула на него из-под ресниц. - Ну как, уговорила? - Сейчас решающий момент. В эти сутки мне придется туго. А потом я приеду. - Хорошо, - протянула она с многозначительной интонацией. Рейв-вечеринка все еще была в полном разгаре; музыка неистово гремела, притупляя сознание. Подростки покачивающиеся на воображаемом ветру; скучающие девчушки из Джерси, которые налегали на выпивку, поскольку не повстречали крутых парней; туповатые ребята, мечтающие завести подружку из Джерси; бывалые рейверы, критически оценивающие сегодняшний рейв как хиленький; бруклинский дантист, который узнал об этом месте от пациента и теперь надеется убедить свою даму, что и с лысиной можно оставаться молодым в душе; наркодилеры наверняка уже наметили новых клиентов среди прожигателей жизни и бездельников нового тысячелетия; механик с разбитым сердцем, пытающийся отыскать в толпе свою бывшую девушку, которая, как он слышал, собиралась прийти сюда со своим новым парнем; пара, отрабатывающая танцевальные движения, готовясь к конкурсу; ребята из школьного хора, приехавшие в Нью-Йорк выступить на Дне святого Патрика и рассчитывающие по |
|
|