"Люциус Шепард. Сеньор Вольто" - читать интересную книгу автора

Вся виды дешевки. Бело-желто-голубые пластиковые флаги с рекламой пива
Насиональ висели над ларьками, а за ними был заросший травой пустырь, где с
металлической тележки продавали пиво. В тылу этого места стояла маленькая
карусель с ручным приводом, подходящая для младенцев, круглая платформа, не
более чем шести футов шириной с четырьмя крошечными сидениями. Кучка женщин
стояла, наблюдая как катаются их дети. Двое детей ревели и я лелеял злобную
мысль, что они стали понимать, что этот ограниченный круг - это все, что они
могут ожидать от собственной жизни. С десяток работяг пили пиво и
разговаривали. Я купил пива и прислонился к тележке. Небо подернулось
дымкой, несколько размытых звезд проклюнулись во взбаламученном мраке,
воздух стоял душный и теплый, настоянный запахами жареных цыплят и отбросов
из лачуг, столпившихся за пальмами и банановыми деревьями за каруселью.
Радио-музыка соперничала с ревом детишек. Постепенно я остыл. Я купил вторую
кружку и обдумывал идею купить подарок Садре. Что-нибудь забавное, что
отвлечет ее от Тито и Тойоты.
Предполагаю просто случай привел меня на базар, но когда я отвернулся
от пивной тележки и увидел Тито Обрегона на расстоянии протянутой руки,
одетого как Сеньор Вольто в соломенной шляпе и грубой одежде фермера, с
батареями привязанными к груди, опоясанного сбруей из кожи и стали, которая
напомнила мне некие извращенные сексуальные приспособления, с кабелями
ведущими к генератору на земле, с блоком управления прицепленным к поясу, и
узкими черными клеммами торчащими из ладоней... когда я увидел его, я был
поражен какой-то занозой, и понял, хотя и на мгновение, как запутанно
действует случай, сознавая, что совпадение и судьба, похоже, были в
партнерстве в тот момент. Я кивнул Тито, сказав: "Добрый вечер", и
направился в сторону улицы, но голос Тито, усиленный мегафоном, с чуть
жужжащим призвуком, остановил меня на месте:
"РАЗВЕ АУРЕЛИО УКЛЕС ВСЕГО БОИТСЯ? РАЗВЕ ОН ВСЕГДА ДОЛЖЕН ПРЯТАТЬСЯ ЗА
ЖЕНСКУЮ ЮБКУ... ИЛИ ОН ОТВАЖИТСЯ ПОПРОБОВАТЬ СЕБЯ ПРОТИВ СЕНЬОРА ВОЛЬТО?"
Один из подростков, прислонившийся к низкому грузовичку Тито, держал
микрофон у его рта - сам Тито не мог держать его, из-за клемм, привязанных к
ладоням. Парень ухмыльнулся на меня, а Тито сказал: "НАВЕРНОЕ НАШ АУРЕЛИО
СОВСЕМ НЕ МУЖЧИНА. НАВЕРНОЕ ПРАВДА ТО, ЧТО ГОВОРИТ О НЕМ САДРА РОСАЛЕС."
Хотя в обычае Сеньора Вольто предлагать такие вызовы, гнев на лице Тито
принадлежал высмеянному и, вероятно, обезумевшему любовнику, и до меня
дошло, что Садра не настолько важна, чтобы я рисковал своим благополучием в
споре за нее. Так как батареи работали от генератора, у них не было
ограничителя, и поэтому Тито мог испустить смертельный удар. Я хорошо
понимал, что если ему случится меня убить, тюремные охранники будут немало
разъярены на него потерей человека, служившего им финансовым источником и
хозяином места для их дебошей. Тем не менее, я задумался над мыслью
схватиться за клеммы. Работяги прервали свои разговоры и перемещались к нам,
подталкивая друг друга и ухмыляясь.
"НАВЕРНОЕ, ЭТО ПРАВДА", продолжал Тито, "ЧТО САДРА РАССКАЗЫВАЕТ ВСЕМ
СВОИМ ПОДРУГАМ В ГАЗЕТЕ - ЧТО ГОЛОВКА У ПАЛОЧКИ АУРЕЛИО УКЛЕСА ВХОДИТ В
НАПЕРСТОК."
Работяги посчитали это большой шуткой и добавили комментариев. Мой гнев
нарастал, я сказал Тито, чтобы он трахал свою мать, я не стану играть в его
детские игры.
"ДАЖЕ ДЕТСКИЕ ИГРЫ - ЭТО СЛИШКОМ ДЛЯ АУРЕЛИО!" Тито кивнул своему