"Светлана Шенбрунн. Пилюли счастья (роман) " - читать интересную книгу автора

определенная координация действий тоже вреда не нанесут. Надо полагать,
именно правильно отлаженные связи позволяют Сивертцам быть в курсе всех
сделок и планов конкурентов.
Правда, и те в свою очередь потихоньку вынюхивают конъюнктуру, ну так
что ж? Совмещение приятного с взаимовыгодным.
Мартина со стариком Сивертцем связывают отношения столь давние и
прочные, что их уже невозможно назвать иначе как дружбой. Кстати, они и
родом из одних и тех же мест. Дружить на сегодняшний день им легко и просто,
поскольку оба уже не вполне у дел: издательствами фактически управляют
сыновья, отцы лишь почетно возглавляют фирму.
Мы, конечно, не смеем сравниваться с "Сивертц-эт-Сивертц" - наш оборот
раз в десять меньше, однако Эндрю из шкуры вон лезет, чтобы сократить этот
разрыв. И - надо отдать ему должное - не без успеха.
Если бы не его энергия и настойчивость, мы и сегодня довольствовались
бы печатаньем приглашений на свадьбы и этикеток к пузырькам с березовым
соком. Это Эндрю превратил весьма скромную типографию отца в настоящее
солидное издательство. Разумеется, девяносто процентов наших изданий -
отнюдь не классика мировой литературы: сборники кулинарных рецептов и
инструкции по окрашиванию волос. Деньги, как известно, не пахнут, а уж
аромат домашних печений и модной косметики никому не в тягость. Я очень
надеюсь, что к тому моменту, когда Эрик окажется способен войти в дело, оно
будет процветать.
Зал наполняется гостями, и - ба! знакомые все лица! И что особо
примечательно, совершенно с годами не меняющиеся. Не стареющие.
Десять лет я участвую в этих встречах, и десять лет подряд, скользнув
по мне праздным взглядом, господа издатели вдруг смутно припоминают, что
где-то тут по соседству позванивает кандалами
"железный занавес". Со светской небрежностью и светской же
снисходительностью мне задают несколько вопросов: как это мне удалось оттуда
вырваться? Неужели это возможно? Но у вас осталась там семья? И что, можно
отправлять туда письма, посылки? Доходит корреспонденция?!. Неужели? Я
скромно улыбаюсь и отвечаю, что выбраться мне было несложно, поскольку я не
представляла ни малейшей ценности для советской власти. Не имела никакой,
даже самой ничтожной секретности. Семьи и родственников по себе не оставила.
А посылки отправлять можно, но получателю придется заплатить пошлину.
Не такую уж сокрушительную. И есть скидки для пенсионеров. Между нами,
"занавес" не совсем непроницаем, кой-какая торговлишка ведется
(сдается мне, даже довольно бойкая) - Советский Союз заинтересован в
освоении западных технологий. Не зря же, в конце концов, мне заказывают
переводы технических инструкций.
Вопросы не меняются, ответы тоже. Впрочем, разъяснить все до конца про
гибкую политику СССР я, как правило, не успеваю: разговор перекидывается на
более приятные и занимательные предметы.
Пока Мартин кружит по залу, наслаждаясь взаимными приветствиями с
беспрерывно прибывающими знакомыми, я обеспечиваю себя бокалом виноградного
сока и усаживаюсь на крутоногий, обитый парчой диванчик. Рядом в креслах
организовался женский кружок. Дамы предаются заслуженному отдыху от
издательских и домашних дел и делятся соображениями по поводу все более
дерзких и успешных пластических операций.
- О, объясните мне! - говорит одна голоском миленькой