"Даррен Шэн. Охота в темноте (книга 7) " - читать интересную книгу автора

- Пожалуйста, не делай этого, - сказал Себа спокойно. - Даже если они
необучаемые, мне нравиться наблюдать за их развитием. Пожалуйста, не лишай
меня одного из моих немногих оставшихся удовольствий.
Я вздохнул и закатил глаза к потолку. - Хорошо. Я не скажу Мике.
- И другим тоже не стоит говорить, - с нажимом произнес он. - Если этот слух
дойдет до остальных, я стану весьма непопулярным.
- Что вы имеете в виду?
Себа прочистил горло. - Клещи, - пробормотал он. - новые пауки питались
клещами, поэтому они двигались вверх, чтобы спастись.
- О, - воскликнул я, думая о тех вампирах, которым пришлось обрить волосы и
бороды из-за нашествия насекомых. Я усмехнулся.
- В конечном итоге пауки загонят насекомых на вершину горы, и эпидемия
пройдет, - продолжал Себа - но до тех пор лучше никому не знать, что вызвало
это нашествие.
Я рассмеялся. - Вам бы пришлось несладко, если бы это выплыло!
- Знаю! - криво усмехнулся он.
Я обещал держать все в тайне. Тогда Себа вернулся в Залы, короткий поход
утомил его. А я и Хоркат продолжил путь дальше и дальше по туннелям. Дальше
мы пошли быстрее, даже более тихий Хоркат. Он казался каким-то странным, но
когда я спросил его об этом, он ответил, что не знает.
В конечном итоге, мы нашли туннель, который вел наружу. Мы пошли по нему, и
наконец-то вышли на свежий воздух. Так мы и сидели на склоне горы, смотря на
вечерние звезды. Прошли уже месяцы с тех пор, как я высовывал голову наружу,
и более двух лет с тех пор, как я спал под открытым небом. На вкус воздух
был свежим и долгожданным, но каким-то странным.
- Холодно, - заметил я, потирая свои голые руки.
- Правда? - спросил Хоркат. Его серая кожа распознавала только сильный холод
или сильную жару.
- Должно быть, конец осени или начало зимы, - Трудно следить за сменой
времен года, когда живешь в горе.
Хоркат меня не слушал. Он смотрел на леса и долины, расположенные ниже,
словно ожидая кого-то увидеть там.
Я спустился немного ниже по склону. Хоркат следовал за мной, потом он настиг
меня и прибавил скорости.
- Осторожней! - окликнул я, но он не обратил внимания. Скоро он уже бежал, а
я был оставлен далеко позади. Я не понимал его поведения. - Хоркат! -
завопил я. - Ты упадешь и пробьешь себе череп, если немедленно не...
Я замолчал. Он не услышал меня. Проклиная все на свете, я разулся, согнул и
разогнул пальцы на ногах, а потом помчался следом за ним. Я пытался
контролировать свою скорость, но на таком крутом спуске мне это не
удавалось, и скоро я уже практически летел кубарем, подняв тучи гальки и
пыли и вопя что есть сил.
Так или иначе, мы остались на ногах и благополучно достигли подножия горы.
Хоркат продолжал бежать, пока не достиг кромки деревьев, где он наконец
остановился и замер, словно его заморозили. - Что... это... было? - спросил
я, задыхаясь.
Подняв левую руку, Хоркат молча указал на деревья.
- Что? - спросил я, видя только стволы, листья и ветки.
- Он идет, - прошипел Хоркат
- Кто?