"Шэн Даррен. Князь вампиров (книга 6) " - читать интересную книгу автора - Вампиры... не разрешили... мне драться. Но я... даже рад. Не люблю...
убийства; - Конечно. Любить там нечего, - согласился я. - Там было... ужасно? - Давай не будем об этом. - Хорошо... Тогда молчу. Я благодарно улыбнулся, сунул голову в ведро с водой, потер за ушами. Когда вынырнул, спросил про мистера Джутинга. Зеленые огоньки в глазах Хорката чуть потускнели. - Он... с Аррой. Не хочет... от нее... отходить. С ним Себа... утешает его... - Как думаешь, стоит пойти к нему? Хоркат покачал головой: - Не надо... Сейчас ты ему не поможешь. Оставь его... наедине с его горем. Вытираясь, я спросил про Вейниса и других вампиров, но Хоркат про них ничего не мог сказать. Он знал только, что умерли десять вампиров и еще несколько серьезно ранены, но кто именно - неизвестно. Затем я оделся, и мы с Хоркатом пошли поесть в Зал Хледона Лурта. А потом сразу же вернулись в комнату и никуда больше не выходили весь день. Конечно, мы могли бы остаться пировать с другими вампирами (завидев меня, они приветственно закричали), но мне не хотелось слушать их хвастливые слова, не было сил радоваться вместе с ними тому, сколько вампирцев мы уничтожили. Ближе к вечеру ко мне пришел мистер Джутинг. Лицо у него было еще тихо застонал. - Знаешь уже? - еле слышно спросил он. - Да, - ответил я. Подумал и как-то глупо добавил: - Мне очень жаль. - Думал, она выкарабкается. Было понятно, что рана смертельная, но ведь она так долго не сдавалась, хотя давно должна была... что я уже начал надеяться: она выживет. - Ее... - У меня перехватило голос, и я кашлянул. - Ее уже кремировали? Он покачал головой: - Еще никого не кремировали. Хранители крови забирают тела на два дня и две ночи - так принято. А вот вампирцев... - Он опустил руки, и я увидел выражение его лица: оно было просто страшным. - Их гнусные тела в эту самую минуту пожирают языки пламени. Мы забрали их у Хранителей и расчленили, так что их души никогда не попадут в рай! Чтоб они вечно гнили на земле, от которой не смогут оторваться! Пожалуй, сейчас не самое время рассказывать ему об отвращении, испытанном мной в пещере, и делиться мыслью о том, что вампиры должны научиться состраданию. Я решил пока держать язык за зубами и поспешно кивнул. - А что с... Курдой и... другими? - спросил Хоркат. - С ними потом разберутся, - ответил мистер Джутинг, недобро прищуриваясь. - Их сперва допросят, потом казнят. Я этого зрелища не пропущу. А вы пойдете смотреть? - На суд - да, - ответил я. - А на казнь - вряд ли. - Я... не пойду... ни туда, ни туда... Думаю... мне там не место... Это |
|
|