"Шэн Даррен. Князь вампиров (книга 6) " - читать интересную книгу автора

- Что ты имеешь в виду? - переспросил я.
Он указал на радостно сражавшихся вампиров:
- Для них это развлечение. - Он грустно усмехнулся. - Они совсем
забыли, что вампирцы были когда-то нашими братьями, что, убивая их, мы
убиваем частичку нас самих. Большинство вампиров, сражающихся здесь, не
понимают, насколько дикая и бессмысленная эта битва. Ты молодец, что все
понял. Никогда не забывай этого.
В нашу сторону ковылял умирающий вампирец. Ему вырезали глаза, и он
тяжко стонал. Вейнис подхватил его, положил на пол и быстро прикончил.
Встав, он нахмурился.
- Но какой бы жестокой ни была эта битва, - сказал он, - иногда ее
невозможно избежать. Мы не хотели резни. Запомни и это тоже и не злись на
нашу жестокость. Мы вынуждены были вступить с ними в бой.
- Знаю, - вздохнул я. - Неужели не существует какого-нибудь другого
способа остановить вампирцев, кроме как устраивать кровавую бойню?
- Уходи, - посоветовал Вейнис. - Сейчас начнется самое ужасное.
Возвращайся в Залы и хорошенько напейся.
- Попробую, - согласился я, повернулся и пошел прочь.
За моей спиной Вейнис и другие расправлялись с самыми упрямыми
вампирцами. По пути к выходу в толпе сражавшихся мелькнуло знакомое лицо -
это был вампирец с красным родимым пятном на левой щеке. Через пару секунд я
вспомнил его имя - Глальда , именно он разговаривал с Курдой в туннеле после
того, как Курда убил Гэвнера. Он хотел и меня тоже убить. Ненависть охватила
меня, и я с трудом удержался от того, чтобы не броситься назад в самое пекло
битвы.
Я бы ушел из пещеры, но выход загородила толпа вампиров. Окружив
раненого соратника, они насмехались над ним, прежде чем прикончить. Меня
возмутило их поведение, и я решил воспользоваться другим выходом. В это
время Арра Грацис бросилась к вампирцу по имени Глальда. У его ног лежали
два мертвых вампира, но ее это не остановило.
- Готовься к смерти, червяк! - воскликнула она, замахнувшись цепью.
Глальда уклонился от удара и засмеялся.
- Значит, вампиры теперь посылают женщин на поле брани! - презрительно
сказал он.
- Вампирцы только и способны разве что с женщинами воевать, -
отозвалась Арра. - Вы не достойны драться с мужчинами и умереть честной
смертью. Только подумай, какой будет позор, когда узнают, что ты принял
смерть от руки женщины!
- Да, это было бы позором, - согласился Глальда, взмахнув мечом. - Но
такому не бывать!
Оба замолчали и вступили в схватку. Я очень удивился тому, сколько они
наговорили друг другу: большинство участников битвы не были намерены стоять,
красуясь и вяло обмениваясь оскорблениями. Арра и вампирец осторожно ходили
вокруг друг друга, выискивая слабые места. Наверное, Глальде еще не
доводилось сражаться с женщиной, но, как бы то ни было, он явно относился к
ней как к достойному противнику.
Арра вела себя крайне безрассудно. Она уже убила нескольких охваченных
ужасом вампирцев, и теперь ей казалось, что этого одолеть не составит труда.
Она пренебрегала защитой и слишком рисковала.
Я желал поскорее выбраться из пещеры и оставить битву далеко позади, но