"Грэм Шелби. Клятва и меч " - читать интересную книгу автора

своя задача. Милес взял на себя командование замком в Бристоле, охраняя
Матильду, в то время как Бриан продолжал укреплять Уоллингфорд - главный
раздражитель приверженцев королевской власти. Именно расположение замка
давало возможность контролировать стратегически важную дорогу на запад от
Лондона и наиболее существенные броды через Темзу. Кроме того, Уоллингфорд
угрожал безопасности Оксфорда и Рединга. Ясно, что на пути льва рос колючий
кустарник, и продраться через него будет не так уж просто.

Констебль Варан услышал тревожные возгласы и стал оглядывать стены и
башни замка. Он понял, что крик подняли стражники, находившиеся на двух
южных башнях. Поспешно поднявшись на стенку по лестнице, Варан увидел, как
со стороны леса через поле к броду двигается колонна всадников, над которой
развеваются знамена графств Серри, Лестершир и Гэмпшир. Одновременно вверх
по течению Темзы плыли два плота, на которых были водружены катапульты. Их
тащили на канате запряженные цугом лошади.
Поспешно спустившись по лестнице, пожилой саксонец пересек внешний двор
и убедился, что главные ворота закрыты. Порой причиной падения замка бывала
простая расхлябанность, и Варан боялся этого. Он увидел на сторожевой башне
Моркара и махнул ему рукой. Оба воина прошли по спущенному мосту и вошли в
полутемный коридор цитадели.
В комнате на втором этаже Бриан Фитц услышал отдаленные крики и отложил
в сторону недописанное письмо к графу Глостерскому.
Ободряюще улыбнувшись побледневшей Элизе, он сказал:
- Похоже, король все-таки пришел проведать нас. Мы в безопасности
здесь, и все же, прошу, не подходи близко к окнам.
Элиза помогала мужу составлять письмо графу. Бриан в нем подтверждал
свою лояльность по отношению к императрице. Ей даже мысленно не избавиться
от образа ненавистной Ангевин.
- Могу я подняться на крышу цитадели вместе с вами? - попросила она. -
Противник еще далеко, и мне ничего не угрожает.
Он кивнул в сторону одного из сундуков в углу комнаты, где хранились
доспехи Элизы. Они не были изготовлены специально для нее, просто Бриан
подобрал для супруги облегченный вариант: шлем и кольчуга, прикрывающая жену
от шеи до колен.
- Идите, я приду позже, - сказала Элиза.
Бриан взял свой шлем, просунул левую руку через ремни широкого щита в
форме листа и побежал по лестнице, ведущей на крышу цитадели. Тут же вошла
Эдвига в сопровождении своего мужа и Варана.
Элиза спросила тихо:
- Это действительно пришел король?
Констебль кивнул.
- Он привез свои осадные машины, - сказал он. - Вы бы лучше остались
здесь, леди.
Элиза покачала головой.
- В случае опасности я могу спрятаться за зубцами там, на крыше, -
ответила она. - Эдвига, подойди ко мне.
Служанка помогла ей облачиться в кольчугу. Затем Элиза пошла вслед за
Вараном к лестнице.
Наверху резкий ветер ударил им в лица. Бриан стоял на южной стороне
крыши цитадели, не спуская глаз с реки, вдоль берега которой лошади тянули