"Филип Шелби. Оазис грез" - читать интересную книгу автора

что он говорит. Его страстность и убежденность были ей хорошо знакомы, но
что-то в нем изменилось. В словах Теда звучали гнев и непримиримость, чего
раньше она никогда в нем не замечала.
Или, может быть, не хотела этого слышать...
Катя подумала о том, а действительно ли она хочет найти решение для
проблем, о которых он говорил. Или его жизнь сводилась к риторике, сборищам,
театральным представлениям?
Каким бы он был человеком, если бы у него не было всех этих идей?
Ответ был Кате известен: никчемным человеком. К черту все его позерство
и пропади пропадом Розмари!
Катя гадала об Арманде, дав волю своему воображению. В это время
мелодично зазвонили колокольчики у входной двери, и воображаемый мир,
который начинал яснее вырисовываться перед ней, рассыпался.
- Эти два джентльмена... - начал объяснять слуга, который открыл дверь
и вошел в кабинет в сопровождении двух мужчин.
- Вы Катерина Мейзер? - перебил один из них.
- Да, это я. А в чем дело?
- Я детектив Янг, мадам. Этот джентльмен судебный исполнитель. У нас
ордер на ваш арест.

Катя присутствовала при многих арестах. Она представляла себе первые
мгновения, когда полицейский хватал за руку подозреваемого и защелкивал на
нем холодные наручники, - самые скверные мгновения. Она видела, как в глазах
подозреваемых отражались чувства страха, отчаяния, паники и даже ужаса. Катя
не верила, что теперь это коснулось ее. Она пыталась сохранить спокойствие.
Когда сыщик зачитал ей положение о ее правах, она спросила, куда ее ведут и
в чем обвиняют.
- Вас доставят к районному прокурору в центре города, мисс Мейзер, -
сообщил ей Янг. - Он сам скажет вам об этом.
- В такой час?
- Мы выполняем приказ, мисс.
Управление районного прокурора в Манхэттене никогда не закрывалось.
Коридоры были забиты проститутками, ворами, пьяницами, дежурные полицейские
пили кофе, надоедливые адвокаты шепотом предлагали перегруженным работой
помощникам районного прокурора заключить пари. Катю провели через этот содом
в спокойную обстановку третьего этажа, где располагались кабинеты старших
помощников районного прокурора.
- Ваш адвокат ожидает вас, - Янг открыл перед ней дверь.
За полированным столом с врезанной кожаной подстилкой для письма сидел
высокий, атлетического сложения мужчина лет сорока. Его костюм-тройка был
безукоризненно отутюжен, он писал ровным, аккуратным почерком.
- Меня зовут Сол Маскат, мисс Мейзер, из отдела Чарльза Трелора.
Кате было знакомо имя Чарльза Трелора. Он являлся юрисконсультом ее
отца. Чарльз Трелор был для нее образцом настоящего юриста.
- Где находится мистер Трелор? - спросила Катя.
- Спит дома. Послушайте, мисс Мейзер, вам не нужен юрисконсульт по
делам коммерческих корпораций. Против вас выдвинуто уголовное обвинение. Вам
нужен человек, сведущий в вопросах оружия. Таким я и являюсь.
Катя неуверенно села.
- Какие уголовные обвинения?