"Филип Шелби. Оазис грез" - читать интересную книгу автора

Как это может закончиться? Но наихудшее, от чего открещивался Бартоли,
оставалось еще впереди. Никто не знает, где и как начинаются сплетни в
банковском мире. Может быть, кто-то подслушает разговор, кто-то сболтнет
лишнее, обиженный служащий начнет тайно злорадствовать по поводу внутренних
трудностей организации. Как бы там ни было, но в три часа дня Бартоли
позвонил начальник Федеральной комиссии по регулированию банковской
деятельности. До Вашингтона дошли слухи, что в "Мэритайм континентале"
разрастается скандал. В различных местах начали шепотом произносить ядовитое
слово "растрата".
Не раскрывая всех подробностей, Бартоли признал, что обнаружены
некоторые отклонения. В банке проводится расследование.
- Боюсь, что этого недостаточно, - заявил ему начальник комиссии. - От
нас требуют предъявить вам официальные обвинения.
Ошеломленный Бартоли спросил:
- Кем?
- Ваш липовый друг, который метит в президенты. Он беспокоится о своих
двух миллионах, но главное - он перетрухнул, что может оказаться замешанным
в крупный скандал.
- Какая нелепость!
- Согласен. Но он способен добиться своего. При сложившихся
обстоятельствах у меня нет другого выбора, кроме как действовать.
- Что вы имеете в виду? - спросил Бартоли.
Ответ он получил через час. В "Мэритайм континентал" прибыли три агента
ФБР вместе с группой банковских инспекторов и, не теряя времени, занялись
изучением папок, стараясь в бумагах найти следы злодеяний. Они были уверены,
что найдут нужные им доказательства, и нашли.
- Мистер Бартоли, - заявил старший агент ФБР, - вы арестованы за
растрату, мошенничество и за попытку вывезти из Соединенных Штатов сумму,
превышающую десять тысяч долларов, без предварительного уведомления
министерства финансов.
Эмиля Бартоли увели на глазах у всех сотрудников банка.

Катю зачаровывал лунный свет, который струился через окно до потолка в
их городском доме на Парк-авеню. Катя съехала из гостиницы и вернулась в
дом, в который не ступала ее нога в течение последних пяти лет. Сначала она
ощущала какую-то неловкость, как бы заново осматривая комнаты, элегантную
обстановку и украшения, которые отец собирал в течение всей своей жизни. До
этого в кабинет отца она входила только один раз. Она не была готова
раскрыть для себя его святилище, не стала листать фотоальбомы, на которые
наткнулась в комнате, которая когда-то служила ей спальней. Насколько она
запомнила, все осталось в нетронутом виде. Пока что у нее не было для этого
сил.
Дом пробудил в Кате мысли о том, как она отдалилась... действительно
отошла от него... И непрошеные картины жизни в Беркли побежали перед ее
мысленным взором. Помогая в юридическом плане пострадавшим студентам, она
взяла на себя определенное обязательство - помогать тем, кто боролся за
перемены в обществе. На всю ее жизнь хватило бы дел, связанных с нарушением
гражданских свобод. Она думала также о Теде. Как-то вечером она видела его
по телевидению в сопровождении своего адвоката Джейка Хирша. Он давал
интервью на ступеньках суда в Сан-Франциско. Катя внимательно прослушала,