"Филип Шелби. Оазис грез" - читать интересную книгу автора

спросил: - Что вы будете делать, Катя?
- Пока останусь здесь, во всяком случае, на некоторое время. Еще не
знаю, продавать ли мне дом в городе. Юрист сказал, что имеются и другие
вопросы, которые он хотел бы обсудить со мной.
Арманд вынул из внутреннего кармана тоненькую позолоченную ручку и
написал номер на обратной стороне визитной карточки, на которой была
напечатана только его фамилия.
- Мой личный телефон. По этому номеру вы сможете связаться со мной в
любое время дня и ночи. Если надо будет что-нибудь сделать для вас, Катя, в
чем-то помочь, то вы должны позвонить мне.
Арманд поднялся и обнял ее, поцеловал ее троекратно в щеки по принятому
на континенте обычаю. Потряс руку Эмиля.
- Присматривайте за ней, - сказал он.
Бартоли заметил, с каким напряжением во взгляде провожала Катя
направившегося к лифту Арманда. Такой взгляд был ему хорошо известен - и что
он означает. Он порадовался за Катю, что Арманд уезжает.

Когда Арманд возвратился в свой номер, он позвонил дежурному
администратору и попросил прислать носильщика за его чемоданами. Оставшееся
время он использовал для того, чтобы в последний раз позвонить юристу
Александра. Прокурор выполнил свое обещание, отдал соответствующее
распоряжение. Арманда известят, когда откроется возможность. Остальное будет
зависеть от него самого. Арманд поблагодарил и ясно намекнул юристу, что
считает отплаченной его прежнюю любезность. Арманду нужен был всего один
шанс.
Прюденс Темплтон пробирал холод, и она еще плотнее куталась в свое
пальто не только чтобы согреться, но и отогнать страх. Она никогда не
думала, что ей придется попасть в городской морг. Но вот она здесь,
сопровождаемая двумя детективами, идет по выложенному плиткой, выцветшему
коридору, с трудом держа себя в руках.
Она возвратилась из Потакета уставшая, павшая духом. Похороны всегда
действовали на нее угнетающе, и она надеялась позвонить Майклу и попросить
его прийти к ней. Ей надо было прижаться к нему, чтобы отделаться от чувства
ужасного одиночества. При этой мысли она улыбнулась. Майкл остро чувствовал
подобные вещи.
Потом она услышала звонок в дверь. Неужели это он? Вряд ли.
Ее фантазии жестоко разбились о мрачные лица двоих мужчин, появившихся
в дверях. Они сообщили ей о пожаре в Виллидже в квартире верхнего этажа и
спросили, не знала ли она кого-нибудь по имени Майкл Сэмсон. Да, ответила
она. Тогда не пройдет ли она с ними? Зачем? Не пострадал ли Майкл? "Дело
серьезнее, мадам. Мне неприятно сообщать вам это, но ваш друг погиб в
огне... Вы нужны нам, чтобы опознать его".
Прюденс вспоминает теперь резкий запах жидкости для бальзамирования и
разлагающихся трупов, который наполнял зал, где производятся вскрытия. Она
опустила глаза, чтобы не видеть, что лежало на операционном столе из
нержавеющей стали, и позволила подвести себя к встроенному в стену
холодильнику.
- Он сильно пострадал, - заметил один из сыщиков. - Знаю, что вам это
будет нелегко, но, пожалуйста, не торопитесь. Мы должны быть уверены.
Когда помощник следователя по уголовным делам об убийствах откинул