"Филип Шелби. Оазис грез" - читать интересную книгу автора

дала ему все ответы, в которых он нуждался.
- Пьер, дорогой. Я спрашиваю, действительно ли ты готов пойти
куда-нибудь, чтобы это отметить? - Клео сжала кулачок, драгоценные камни
засверкали перед глазами Пьера. Потом копчиком языка она облизала краешки
своих губ. - Или ты хочешь остаться здесь?
- Давай лучше останемся здесь, лишь мы двое.
- Как тебе больше нравится, любовь моя, - прошептала Клео, устраиваясь
у него на коленях.
Хотя она и была очень тронута подарком, Клео знала, что Пьер что-то
скрывает от нее. Он нервничал, несчастный врунишка. Она радовалась, что
подвела его к тому, чтобы он остался. Наедине она сумеет его несколько
подпоить. Пьер, может быть, и волевой человек, но против алкоголя устоять не
может. Когда его охватит сонливость, она уложит его в постель и пошарит в
том месте, о котором, как он считал, она ничего не знает, но в котором он
хранил самые свои сокровенные тайны.

Еще два месяца назад Пьер Фремонт воспринимал мир как что-то
совершенное. Как и другие Фремонты, он воспитывался в атмосфере власти и
привилегий. Осторожный и дотошный от природы, он обнаружил, что может
объяснить тайны банковского мира так же просто, как некоторые ученые читают
папирусы, написанные на умерших языках. Для него банковское дело означало
порядок, а без порядка все остальное ничего не значило.
Будучи аспирантом Сорбонны, он работал на Ротшильдов, потом сменил ряд
других европейских учреждений, не только накапливая опыт, но и устанавливая
ценные контакты. К середине тридцатых годов Пьер завоевал уважение в среде
международных банковских и финансовых кругов и недавно достиг вершины своей
карьеры, когда его назначили управляющим вопросами истории банковского дела
в Ливане. Получив это место, он, конечно, мог не связываться ни с "Казино де
Парадиз", ни с его холдинговой компанией. Чтобы избежать даже намека на
нарушение правил, он держал свои акции в анонимном доверительном месте.
Такой порядок вещей вполне устраивал Пьера. Незаурядная личность
Арманда всегда производила на него ошеломляющее впечатление. Предпочитая
оставаться в тени, а не на виду, Пьер не возражал против того, чтобы Арманд
управлял "Казино де Парадиз", что тот делал великолепно. Помимо содержания
помещений в Париже и Бейруте на деньги, поступавшие от акций, Пьеру особенно
не на что было тратиться. Его переезды, угощения и непредвиденные расходы
оплачивал банк, а месячной зарплаты вполне хватало на оплату его
единственной страсти - его любви хорошо покушать. Пьер считал, что его денег
хватило бы на две жизни. Вскоре он узнает, как могли подвести даже его
подсчеты эксперта.
Несмотря на все богатство и широту познаний, шикарные и утонченные
женщины Бейрута редко когда замечали Пьера. Он был невысок, всего пять футов
шесть дюймов, с простым лицом, на котором выделялся длинный нос и выцветшие
серые глаза. Не занимаясь многие годы никакими физическими упражнениями, он
отрастил себе порядочное брюшко. Его волосы выпадали быстрее, чем таял лед в
летний полдень; в тридцать шесть лет он приобрел цвет лица и манеры
поведения старика.
Если бы Пьер был вполне счастливым, то природа наделила бы его в
порядке компенсации яркими, магнетическими качествами. Но хотя его имя и
счет в банке были, без всякого сомнения, впечатляющими, но в такой же